###
### Product: Fluid Dynamics Search Engine
### Version: 2.0.0.0072
### Last updated: Sun Apr 4 18:53:42 2004
###
### File format:
###
### Authority: Person or software responsible for translated fragment
### Time: time translation was performed (read-only)
### Instances: number of times this fragment is used in the files (read-only)
### Context: optional help text about how the string is used (read-only)
### --
### english string
### translated string
###
### To contribute, simply edit the "translated string" and enter your name
### in the Authority field, contact us http://www.xav.com/contact.html
###
### The Time field will be automatically updated. If you are correcting
### another person's translation, please note this.
###
### Those who update at least 40 strings from "NEED TRANSLATION" status
### (or "worthlessly translated" status) will receive a free registered
### version of the product and will have their names included in the
### "translated by" credits that are included in the product (if they want).
### If they've already paid the shareware fee, they will be sent $35 which
### is what the fee becomes after transaction costs.* They will also win
### the love of many who speak their native language and you never know
### where that could lead.
###
### To be useful, translations must be distributable by Fluid Dynamics and
### end users must be free to modify them. Thus, translations cannot be
### accepted unless you transfer copyright to Fluid Dynamics. Your free
### registered version and mention in the product is a thank-you gesture for
### that transfer.
###
### * limit one refunded license per person ! :)
###
Authority: Michael Schröpl
Time: Wed Jan 31 12:05:35 2001 - 980971535
Instances: 1
Context:
--
$s1 days ago
(vor $s1 Tagen)
Authority: Michael Schröpl
Time: Wed Jan 31 12:05:35 2001 - 980971535
Instances: 1
Context:
--
$s1 hours ago
(vor $s1 Stunden)
Authority: Michael Schröpl
Time: Wed Jan 31 12:05:35 2001 - 980971535
Instances: 1
Context:
--
$s1 minutes ago
(vor $s1 Minuten)
Authority: Michael Schröpl
Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769
Instances: 1
Context:
--
* URL patterns can include ".*" as the wildcard. For example, "http://www.xav.com/.*" will match "http://www.xav.com/" itself and also "http://www.xav.com/scripts/".
* URL-Angaben dürfen '.*' als wildcard enthalten. Beispielsweise umfaßt "http://www.xav.com/.*" sowohl "http://www.xav.com/" als auch "http://www.xav.com/scripts/"
Authority: Reinhold Riedersberger
Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769
Instances: 1
Context:
--
- cyclic
- zyklisch
Authority: Michael Schröpl
Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769
Instances: 1
Context:
--
- linear over time
- gleichmäßig über den gesamten Zeitraum verteilt
Authority: Steffen Kuntoff
Time: Thu Dec 27 05:35:20 2001 - 1009460120
Instances: 1
Context:
--
-> scanning folder '$s1'...
-> scanne Ordner '$s1'...
Authority: Reinhold Riedersberger
Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769
Instances: 2
Context: sample search result, on "Advertising System" => "Select Ad Positions"
--
1. Foo.com Main Page
1. Beispiel.com-Hauptseite
Authority: Zoltan Milosevic
Time: Mon Jan 27 22:06:35 2003 - 1043733995
Instances: 1
Context: Special - this is the pixel width of the left navigation frame for the admin page. If your language uses long strings and requires a wider navbar, just increase the width from 145 up to the desired value.
--
145
145
Authority: Zoltan Milosevic
Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051
Instances: 1
Context: "User Interface" => "Number Format" example
--
2,345,123.99 American
2,345,123.99 Amerikanisch
Authority: Michael Schröpl / Zoltan Milosevic
Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769
Instances: 1
Context: "User Interface" => "Number Format" example
--
2.345.123,99 European / other
2.345.123,99 Europäisch / sonstige
Authority: Zoltan Milosevic
Time: Tue Oct 23 01:22:24 2001 - 1003825344
Instances: 1
Context:
--
Translation by Frank Bochert, Heinz Jerabek, Thomas Klahr, Andreas Knoll, Steffen Kuntoff, Lupo, Reinhold Riedersberger, Michael Schröpl and Tobias Steidle
Authority: Steffen Kuntoff Time: Wed Nov 7 05:57:25 2001 - 1005141445 Instances: 1 Context: -- Status: $s1. Status: $s1. Authority: Tobias Steidle Time: Mon Apr 14 22:20:40 2003 - 1050384040 Instances: 1 Context: Text appearing on Admin Page => Usage Statistics. The $s1 variable is for hard-coded string 'Logging: Display Most Popular' which is the name of the relevant setting (settings names are never translated). CSV == comma-separate values and DBM doesn't mean anything but refers to a binary file for data storage which supports very fast lookups. --Delete Log Files
You may delete your log files to conserve space.
The CSV log stores detailed information about all searches. This information is used for most graph views.
The DBM logs store information about search strings and which are the most popular. This information can be used to display the most popular searches within your templates. This can also be used to make two of the graphs. You should delete your DBM files whenever you change the setting "$s1".
Löschen der Protokoll Dateien
Sie können Ihre Protokoll Dateien löschen um Speicherplatz zu sparen.
Die CSV Protokolle enthalten detaillierte Informationen über alle Suchaktivitäten. Diese Information ist die gebräuchlichste Grundlage für die meisten grafischen Aufbereitungen.
Das DBM protokolliert Informationen über Art und Häufigkeit der Suchtexte. Diese Informationen können genutzt werden, um die häufigsten Suchanfragen in Ihren Vorlageseiten zu präsentieren. Ausserdem können sie verwendet werden, um 2 der Grafiken zu erstellen. Falls Sie die Einstellung Logging: Zeige die meist verwendeten Suchanfragen ($s1) ändern, sollten Sie die DBM Dateien löschen.
Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: --Error: $s1.
Fehler: $s1.
Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Jan 3 15:25:32 2002 - 1010100332 Instances: 1 Context: --Note: when you delete the persistent custom metadata, the records themselves remain intact with their current customized values. The only effect of deleting the custom data is that the record will once again have its title, description, and keywords parsed directly from the document when the record is re-indexed.
Note that using persistent custom metadata may significantly slow down the indexing process for all records. It is best to minimize the set of customized records, and to delete custom entries for any URL's which are no longer in the index.
Beachen Sie: Wenn sie die angepassten Metadaten löschen, so bleiben die Aufzeichnungen, mit ihren jetzigen angepassten Werten, intakt. Das löschen der angepassten Daten hat lediglich den Effekt, dass noch einmal ihr Titel, Beschreibung und die Schlüsselwörter zerlegt werden wenn neu aufgelistet wird.
Beachten sie, dass das benutzen von angepassten Metadaten den Auflisten-Prozess sehr bremsen kann. Es ist das Beste, möglichs wenig angepasste Datensätze zu nutzen und die angepassten Einträge in nicht mehr im Index befindliche URL's zu löschen.
Authority: Steffen Kuntoff Time: Mon Apr 14 22:36:54 2003 - 1050385014 Instances: 1 Context: --Permanent Deletion
In general, deleting web pages will not prevent them from being added again. There are two ways to permanently delete them, so that they will never be added again:
You may edit the web page by inserting the following META tag:
$s1This will prevent all search engines from indexing the document. This is the most efficient, straight-forward method. Use this method when forbidding documents on any web site that you control.
Or, you may add the web page URL's or patterns to the forbidden sites list by submitting the form below.
$s2Items listed in the forbidden sites list will never again be indexed by this search engine. Use this method to forbid documents from web sites that you do not control.
Permanentes Löschen
Im Allgemeinen verhindert das Löschen von Webseiten nicht das erneute hinzufügen. Es gibt 2 Wege um sie dauerhaft zu löschen, so dass sie nie wieder hinzugefügt werden:
Du kannst den Quellcode der Webseite ändern, indem du folgendes dem META tag hinzugügst:
$s1Das wird verhindern das jegliche Suchereignisse das Dokument auflisten. Benutze diese Methode für Dokumente die Unzugängliche sein sollen, auf jeder Webseite die du steuerst.
Oder du kannst die URL der Webseite zu der Liste der verbotenen Seiten hinzufügen, indem du das folgene Formular abgibst.
$s2Seiten/Teile, welche in der Liste der verbotenen Seiten stehen, werden nie mehr aufgelistet von der Suchmaschiene. Benutze diese Methode für Dokumente die Unzugängliche sein sollen, auf einer Webseite, die du nicht steuerst.
Success: $s1.
Erfolg: $s1.
Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: --Warning: $s1.
Achtung: $s1.
Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: --Action Synchronize will extract all the links from your index file and make sure they are present in the pending file. (The index file is the authoritative data source - the pending file follows it.)
"Pending Count" is the number of web pages that should be in the index, according to the pending file.
"Expected Count" is the number of web pages in the index when the realm pagecount was last updated.
If the numbers differ, use the Synchronize action. That will query your actual index to find out which pages you have; then it will update the pending file and the realm pagecount with the correct information.
"Wait Pages" are records pointing to a URL that this script knows about, but that it has not indexed yet. These are used by website realms when the crawler tries to discover all the links in a particular site. During the Rebuild process, all Wait Pages should be converted into actual records or cached error records. If a realm has a non-zero Wait Pages count, then it probably has not finished its rebuild process.
Action Remove Duplicates will search your index for duplicate entries and remove them.
Synchronisieren extrahiert alle Verweise Ihrer Indexdatei und stellt sicher, daß diese sich in der temporären Verweisdatei (pending file) befinden. (Die Indexdatei ist die vorrangige Datenquelle - die (pending file) paßt sich ihr an.)
"(Pending Count)" ist die Anzahl der Webseiten, welche sich in der Indexdatei befinden sollten, entsprechend der (pending file).
"Erwartete Anzahl" ist die Anzahl der Webseiten in der Indexdatei zum Zeitpunkt der letzten Aktualisierung des Seitenzählers dieses Realms.
Falls sich die Zählerstände unterscheiden, rufen Sie die Funktion Synchronisieren auf. Dadurch wird der aktuelle Index untersucht, um zu festzustellen, welche Seiten tatsächlich eingetragen sind. Danach wird die (pending file) aktualisiert und der Realm-Seitenzähler wird mit den korrekten Werten versehen.<-/P>
"Wartende Seiten" sind Datensätze, die auf einen URL zeigen, der zwar bereits bekannt ist, aber bislang noch nicht indiziert wurde. Diese werden von WebSite-Realms verwendet, wenn der Crawler versucht, alle Verweise in einer bestimmten WebSite zu finden. Während des Aktualisierungsvorganges sollten alle "wartenden Seiten" in aktuelle Datensätze konvertiert oder als Fehlersätze gespeichert werden. Falls ein Realm einen Wert größer als 0 hat, dann hat es vermutlich seinen Aktualisierungsvorganges nicht abgeschlossen.
Duplikate entfernen durchsucht Ihren Index nach doppelten Einträgen und löscht diese.
Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 15:45:23 2001 - 991694723 Instances: 1 Context: --Thanks to the strong support of our user community, the Fluid Dynamics Search Engine is able to provide fast, reliable, accurate search services for thousands of sites and millions of visitors. FDSE demonstrates that quality software is important to our community of web designers and administrators. If you find this software useful on your site, then please do your share to support it today.
Your support is immediately invested back into the product in the form of bug fixes and added features. By acquiring a license once, you will be allowed to use all future maintenance releases for free. To acquire a registration key, visit www.xav.com/scripts/search.
* If you have purchased a license at any time in the past, but do not have a registration key, please contact us at www.xav.com/keys. We will track your order and send you a registration key.
Dank der starken Unterstützung durch unsere Anwendergemeinschaft ist die Suchmaschine von Fluid Dynamics in der Lage, schnelle, zuverlässige und akkurate Suchdienste für tausende von Sites und Millionen von Besuchern anzubieten. FDSE zeigt, daß Qualitätssoftware für unsere Gemeinschaft von Web-Designern und Administratoren wichtig ist. Wenn Sie diese Software auf Ihrer Site für nützlich halten, dann tragen Sie bitte noch heute Ihren Teil zu dieser Unterstützung bei.
Ihre Unterstützung wird in Form von Fehlerbehebungen und erweiterten Möglichkeiten sofort wieder in das Produkt investiert. Mit dem einmaligen Erwerb einer Lizenz dürfen Sie alle künftigen Wartungs-Versionen kostenlos verwenden. Um einen Registrierungs-Schlüssel anzufordern, besuchen Sie bitte www.xav.com/scripts/search.
* Wenn Sie irgendwann einmal eine Lizenz erworben haben, aber nicht im Besitz eines Registrierungs-Schlüssels sind, kontakten Sie uns bitte unter www.xav.com/keys. Wir werden Ihrer Order nachgehen und Ihnen einen Registrierungs-Schlüssel zusenden.
Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- A new URL has been submitted to your search engine: Eine neue URL wurde in Ihre Suchmaschine eingetragen: Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: help text for "Ext" setting, under "General Settings" -- A space-separated list of file extensions. Will not extract links to files with these extensions when parsing an HTML page. By ignoring links that probably won't lead to text-based files, the overall efficiency of the crawler is increased. Note that this only governs link extraction - you can still enter any starting URL you wish. Eine durch Leerzeichen getrennte Liste von Dateinamens-Endungen. Verweise auf Dateien mit diesen Endungen werden nicht extrahiert, wenn ein HTML-Dokument analysiert wird. Durch das Ignorieren von Verweisen, die vermutlich nicht auf Text-Dateien zeigen, wird die Effizienz des Crawlers insgesamt erhöht. Beachten Sie, daß dies nur die Extraktion der Verweise regelt - Sie können weiterhin jeden gewünschten URL als Startadresse angeben. Authority: Steffen Kuntoff Time: Fri Nov 8 01:36:20 2002 - 1036748180 Instances: 1 Context: -- A string that will appear in the search form's "Terms" input when the form is first displayed for the user. Ein String, welches erscheint in dem Suchfomular "Terms/Bezeichnung", wenn das Formular zuerst für den Nutzer angezeigt wird. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- About $s1 complete ($s2 of $s3 files) - running for $s4 seconds; timeout in $s5 Etwa $s1 verarbeitet ($s2 von $s3 Dateien) - Auftrag läuft seit $s4 Sekunden; Zeitablauf nach $s5 Sekunden Authority: Thomas Klahr Time: Sat Aug 4 15:33:56 2001 - 996964436 Instances: 1 Context: -- Accent Insensitive Umlaute ignorieren Authority: Thomas Klahr Time: Sat Aug 4 15:33:56 2001 - 996964436 Instances: 1 Context: -- Accent Sensitive Umlaute berücksichtigen Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Oct 8 07:58:56 2003 - 1065625136 Instances: 1 Context: -- Accept all submissions Accept all submissions Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Oct 8 07:58:56 2003 - 1065625136 Instances: 1 Context: -- Accept no more than $s1 submissions during any five minute interval. Accept no more than $s1 submissions during any five minute interval. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 7 Context: table header for several HTML tables, including realms, filter rules, etc. "Action" is header for table cells "Delete/Rebuild/Edit" etc -- Action Aktion Authority: Michael Schröpl >no direct translation, because of strings context?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: same as "Action", but for heading table cells which list multiple possible actions -- Actions Inhalt des Realms Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Add New Site WebSite hinzufügen Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 2 Context: header text and submit button for the HTML form for adding a single URL to the index -- Add New URL URL hinzufügen Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Add Pages Dokumente eintragen Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Adding Web Pages to realm '$s1': Hinzufügen der Web-Seiten zu Realm '$s1': Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: used everywhere; title of main admin screen; used in links to that screen -- Admin Page Admin-Seite Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: header to the bottom section of "User Interface" admin screen -- Advanced: Edit Templates Für Fortgeschrittene: Schablonen anpassen Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: title and link to the admin page dealing with embedded keyword-triggered advertisements -- Advertising System Automatische Werbe-Einblendungen Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: Example text from "Filter Rules" => "Create or Update Rule" (admin_fr2.txt) -- After all the indexing is said and done, visitors to Bob's site began to do searches. If any page from foo.net comes up in a search, its relevance - which controls how close it is to the top of the search results - is multiplied by 5 Sobald der ganze Indexierungsvorgang abgeschlossen ist, fangen Besucher von Bobs Site an, Suchvorgänge zu starten. Falls irgendeine Seite von foo.net in einer Suche auftaucht, dann wird ihre Bewertung - die beeinflußt, wie weit oben innerhalb der Suchresultate sie auftaucht - mit 5 multipliziert Authority: Michael Schröpl >no literal translation because of the fragment character?> Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: Paragraph fragment from "Personal Settings" => "Email settings" -- After setting email info Nach der Einstellung der E-Mail-Angaben können Sie eine Authority: (Babelfish) Time: Sun Jun 16 10:02:28 2002 - 1024246948 Instances: 2 Context: used in searchform.htm template; ex: Match [Any/All] term in Search Index: [All/%realm_options%/etc] -- All Alle Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- All data will be saved as a single string, with no line breaks. Existing hard line breaks will be converted to spaces. Alle Daten werden als einzelne Zeichenkette ohne Zeilenumbruch gesichert. Vorhandene harte Zeilenumbrüche werden in Leerzeichen umgewandelt. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- All features, permanent. You receive the right to remove the public copyright notice. Alle Eigenschaften, permanent. Sie erhalten das Recht, den allgemeinen Urheberrechtsvermerk zu entfernen. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: help text from "Advertising System" => "Reset Advertising Log" -- All start dates will become today's date, and counts will be set to zero Alle Start-Datumsangaben werden auf das heutige Datum gesetzt, und die Zählerstände werden auf Null gestellt Authority: Frank Bochert Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: help text from "General Settings" => "AllowBinaryFiles" -- Allow binary files (Word docs, MP3 files, etc.) in Local Realms. The contents of the file are not indexed - only the filename itself. Erlaubt binäre Dateien (Word-Dokumente, MP3-Dateien, usw..) in den lokalen Realms. Der Inhalt der Datei wird nicht indexiert - nur der Dateiname selbst wird registriert. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: help text from "Filter Rules" => "General Settings" -- Allow visitors to add web pages to the index (must have at least one Open Realm Besucher dürfen selbst Web-Seiten dem Index hinzufügen (mindestens ein offener Realm erforderlich Authority: Michael Schröpl Time: Tue Mar 20 17:24:18 2001 - 985137858 Instances: 1 Context: help text from "General Settings" => "Parse FDSE-Index-As Header" -- Allow web pages to control the URL used to reference them, using the proprietary "fdse-index-as" META tag. See help file for more information. Erlaubt Web-Seiten, durch Verwendung des proprietären META-Tags "fdse-index-as" den URL zu beeinflussen, der verwendet wird, um auf sie zu verweisen. Weitere Informationen sind über die Hilfe-Dokumente verfügbar. Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Allowed Positions Erlaubte Positionen Authority: Tobias Steidle Time: Mon Apr 14 22:27:37 2003 - 1050384457 Instances: 1 Context: -- Allows multiple URL's in the Add URL form for administrators Erlaubt mehrere URL's im "URL-Hinzufügen Bereich" für Verwalter. Authority: Tobias Steidle Time: Mon Apr 14 22:29:57 2003 - 1050384597 Instances: 1 Context: -- Allows multiple URL's in the Add URL form for visitors Erlaubt mehrere URL's im "URL-Hinzufügen Bereich" für Besucher. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 3 Context: an action label for Filter Rules. a rule with action "Always Allow" means that any web page affected by that action will be automatically added into the index, and not kicked out by Deny rules, and not queued for admin approval -- Always Allow immer erlauben Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: help text fragment from "Filter Rules" => "Create or Update Rule" (admin_fr2.txt) -- Always Allow" overrides "Deny" and "Require Approval immer erlauben" hat Vorrang vor "verweigern" und "Zustimmung verlangen Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: label next to a radio button on "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Always apply rule, unless the required number of strings or patterns are present Regel immer anwenden, wenn die erforderliche Anzahl der Zeichenketten oder Muster nicht vorhanden ist Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: -- Always delete associated index files when deleting realm. Löscht immer die verbundene Index-Datei, wenn der Realm gelöscht wird. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 4 Context: "Analyze" is a property of each Filter Rule, with possible values: Hostname; URL; Document HTML. See "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Analyze Analysieren Authority: Michael Schröpl >"term" added here, see Mail?> Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: used in searchform.htm template; ex: Match [Any/All] term in Search Index: [All/%realm_options%/etc] -- Any mindestens einem Begriff Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: label next to a radio button on "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Apply only to these specific realms Nur auf diese spezifischen Realms anwenden Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: label next to a radio button on "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Apply only to these types of realms Nur auf diese Arten von Realms anwenden Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: label next to a radio button on "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Apply rule only if the required number of strings or patterns are present Regel nur anwenden, wenn die erforderliche Anzahl der Zeichenketten oder Muster vorhanden ist Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 2 Context: label next to a radio button on "Filter Rules" => "Create or Update Rule" -- Apply to all realms Auf alle Realms anwenden Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Approve Genehmigung erforderlich Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Approve Pages Seiten genehmigen Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- April April Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- Are you sure you want to delete this object? Sind Sie sicher, daß Sie dieses Objekt löschen möchten? Authority: Tobias Steidle Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: Describes a possible position for the search form. Found under Admin Page => User Interface -- At the bottom of the page, below the search results Am Ende der Seite, unterhalb der Suchergebnisse Authority: Tobias Steidle Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: Describes a possible position for the search form. Found under Admin Page => User Interface -- At the top of the page, above the search results Am Anfang der Seite, oberhalb der Suchergebnisse Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- August August Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Jul 30 06:36:27 2003 - 1059572187 Instances: 1 Context: -- Auto-create new $s1 Auto-create new $s1 Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Available Realms Verfügbare Realms Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Base URL Start-URL Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- Basic functionality - allows a single website or file-fed realm with basic logging and basic filtering. Grundlegende Funktionalität - erlaubt die Verarbeitung einer einzelnen Web-Site oder einen durch Dateizugriff versorgten Realm mit den grundlegenden Protokoll- und Filterfunktionen. Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Below is a transcript of the transaction: Es folgt ein Protokoll der Übertragung: Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Boolean - 0 or 1 Boolean (Logisch) - 0 oder 1 Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Bound integer - cannot exceed max or min Eingebundene Ganzzahl - Darf Maximum oder Minimum nicht überschreiten Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Browse All Records Alle Datensätze durchsuchen Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Building index file for realm '$s1'. Erzeuge Indexdatei für Realm '$s1'. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- By default, all searches are accent insensitive as well, but administrators can change this setting. Accent sensitivity relates to Latin characters like õ Als Standardeinstellung sind alle Suchvorgänge zudem akzent-insensitiv, aber Administratoren können diese Einstellung ändern. Akzent-Sensitivität bezieht sich auf 'Latin'-Zeichen wie õ Authority: Tobias Steidle Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: Default help text for the tips.htm template. Describes wildcard syntax for end users. -- By typing an * within a keyword, you can match up to four letters Wenn Sie ein * in das Suchwort eingeben, so kann es bis zu 4 Buchstaben treffen. Authority: Thomas Klahr Time: Sat Aug 4 15:33:56 2001 - 996964436 Instances: 1 Context: -- Byte Number ASCII-Zeichen Authority: Thomas Klahr Time: Sat Aug 4 15:35:57 2001 - 996964557 Instances: 1 Context: -- Case Insensitive Groß/Kleinschreibung ignorieren Authority: Thomas Klahr Time: Sat Aug 4 15:35:57 2001 - 996964557 Instances: 1 Context: -- Case Sensitive Groß/Kleinschreibung berücksichtigen Authority: Thomas Klahr Time: Sat Aug 4 15:35:57 2001 - 996964557 Instances: 2 Context: -- Character Conversion Settings Einstellungen Zeichenkonvertierung Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- Clear Error Cache FehlerCache löschen Authority: (Babelfish) Time: Thu Feb 22 02:00:26 2001 - 982836026 Instances: 1 Context: -- Click here to visit $s2. Klicken Sie hier, um $s2 zu besuchen. Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Click on Index Checked Links to crawl all of the links that are checked. Klicken Sie auf "Index Checked Links", um alle Verweise auszuwerten, die selektiert sind. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Click on a column heading to sort by that column. Klicken Sie auf den Verweis in der Spaltenüberschrift, um nach den Werten in dieser Spalte zu sortieren. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:00:59 2001 - 991699259 Instances: 1 Context: -- Click on the template name to edit Klicken Sie auf den Namen der Schablone, um deren Inhalt zu bearbeiten Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: -- Click to rebuild the index file for this realm. Klicke auf rebuild die Index-Datei für diesen Realm. Authority: Tobias Steidle Time: Mon Apr 14 22:33:18 2003 - 1050384798 Instances: 1 Context: -- Confirm New Bestätigung Neu Authority: Frank Bochert Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Continue Weiter Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Continuing index process, with file $s1: Indexierung der Datei $s1 wird fortgeführt Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Controls whether ALT and TITLE attributes - commonly found in IMG tags - will be stored in the index file. Bestimmt, ob der Inhalt von ALT- und TITLE-Attributen - die üblicherweise in <IMG>-Tags zu finden sind - in der Indexdatei gespeichert werden. Authority: Steffen Kuntoff Time: Mon Dec 9 13:00:14 2002 - 1039467614 Instances: 1 Context: -- Controls whether functionality that depends on DBM files will be exposed. DBM files works on most platforms, but not all. If they do not work on this platform, uncheck this setting to avoid errors. Kontrollieren sie ob sie Funktionalität besitzen - Es hängt ab von den DBM Dateien. DBM Dateien laufen auf den meisten Plattformen, aber nicht auf Allen. Falls sie nicht auf ihrer Plattform laufen sollten, so deaktivieren sie diese Einstellung um Probleme zu verhindern. Authority: Steffen Kuntoff Time: Mon Dec 9 13:00:14 2002 - 1039467614 Instances: 1 Context: -- Controls whether functionality that depends on network sockets will be exposed. Sockets are supported on most web hosting platforms, but not all. If they do not work on this platform, uncheck this setting to avoid errors. Kontrollieren sie ob sie Funktionalität besitzen - Es hängt ab von den Netzwerk Sockets. Sockets werden von den meisten Web-Hosting Plattformen unterstützt, aber nicht von allen. Falls sie nicht auf ihrer Plattform laufen sollten, so deaktivieren sie diese Einstellung um Probleme zu verhindern. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Controls whether the search engine uses a database or the filesystem for searches and administrative functions. Kontrolliert, ob die Suchmaschine eine Datenbank oder das Dateisystem für Suchvorgänge und administrative Funktionen benutzt. Authority: Michael Schröpl >please review; re-worded English version?> Time: Sat Aug 4 16:57:22 2001 - 996969442 Instances: 1 Context: Description for the "Index Links" General Setting. -- Controls whether the search index will include information about all the links in a web page. This feature allows end users to search for "link:xav.com" and find all web pages that link to "xav.com". However, this adds 5-15% to the size of the index file for a rarely-used feature, and so this is disabled by default. Kontrolliert, ob die Kernindexdateien Informationen über alle Verweise enthalten sollen, die in einer Seite vorkommen. Diese Eigenschaft erlaubt Anwendern, nach link:xav.com zu suchen und alle Web-Seiten zu finden, die auf "xav.com" verweisen. Jedoch führt dies zu einer Vergrößerung der Indexdatei um 5-15% für eine selten genutzte Eigenschaft. Darum ist dieses Verhalten standardmäßig abgeschaltet. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Controls whether the web crawler will respect the robots exclusion protocol. Setting this to 1 will cause robots.txt and Robots Meta tags to be ignored. Bestimmt, ob der Crawler das Robots-Ausschlußprotokoll respektieren soll. Der Wert 1 bewirkt das Ignorieren der Datei robots.txt und der <meta>-Tags für Robots. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Controls whether to extract links that have query strings, such as "http://foo.com/?name=value". Note that this only governs link extraction - you can still enter any starting URL you wish. Bestimmt, ob Verweise, die Query-Strings enthalten (wie etwa "http://foo.com/?name=value"), extrahiert werden. Beachten Sie, daß dies nur die Extraktion der Verweise regelt - Sie können weiterhin jeden gewünschten URL als Startadresse angeben. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Controls whether to extract links to other sites when parsing an HTML page. For example, web page http://foo.com/foo.htm has links to http://foo.com/bar.htm, and to http://x.com. If Follow Offsite Links = 1, then both links are extracted; otherwise, only the first is extracted. Note that this only governs link extraction - you can still enter any starting URL you wish. Bestimmt, ob während der Analyse einer HTML-Seite Verweise zu anderen Sites extrahiert werden sollen. Beispiel: Das Dokument http://foo.com/foo.htm enthält Verweise auf http://foo.com/bar.htm und auf http://x.com. Wenn der Wert von "Follow Offsite Links" auf 1 gesetzt ist, dann werden beide Verweise extrahiert, andernfalls nur der erste. Beachten Sie, daß dies nur die Extraktion der Verweise regelt - Sie können weiterhin jeden gewünschten URL als Startadresse eintragen. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Mar 19 14:25:12 2001 - 985040712 Instances: 1 Context: -- Correct: Forbid Sites includes "http://www.xav.com/notify/\?start Richtig: Die Regel 'Forbid Sites' umfaßt "http://www.xav.com/notify/\?start Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Correct: Forbid Sites includes "oatmeal.*cookies Richtig: Die Regel 'Forbid Sites' umfaßt "oatmeal.*cookies Authority: Michael Schröpl >please review (updated Context); translation for "pending file" needed?> Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Correcting error: pending file lists URL '$s1', but it is not present in index. Fehler behoben: (pending file) enthält URL '$s1', welcher aber nicht in der Indexdatei enthalten ist. Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Crawl Durchsuchen Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Crawler Finished Crawler-Verarbeitung beendet Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Crawling Verarbeitung Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Crawling remote sites and updating the database may take a long time. Please be patient... Das Durchsuchen der Webseiten und die Aktualisierung der Datenbank kann eine Weile dauern. Bitte haben Sie Geduld ... Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Create New Realm Neuen Realm erstellen Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Create New Rule neue Regel erstellen Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Jun 13 05:18:07 2002 - 1023970687 Instances: 1 Context: -- Create Password Passwort erstellen Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 2 Context: -- Create or Update Rule Regel erstellen oder aktualisieren Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Created new record. Ein neuer Datensatz wurde erzeugt Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Cut and paste this HTML code to create a search form on all your web pages Markieren und kopieren Sie diesen HTML-Code zum Erstellen eines Suchformulars auf alle Ihre Web-Seiten Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Cut and paste this HTML code to create a simple search form. All searches will query all realms Markieren und kopieren Sie diesen HTML-Code zum Erstellen eines einfachen Suchformulars. Jede Such-Anfrage wird für alle Realms durchgeführt Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Data Type Datentyp Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Date Format Datumsformat Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Date Time Datum Uhrzeit Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Day Tag Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Day of Week Wochentag Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- December Dezember Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Default Value Standardwert Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Define Advertisements Werbeanzeigen definieren Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Definitions / Help Definitionen / Hilfe Authority: Heinz Jerabek >please review (updated Context); context needed for grammar issues?> Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Delete löschen Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Jan 3 14:21:11 2002 - 1010096471 Instances: 1 Context: -- Delete Checked Items Lösche die gekennzeichneten Posten Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Delete Index File Lösche Indexdatei Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Delete Records Datensätze löschen Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Delete Rule Lösche Richtlinie Authority: Frank Bochert >please review (updated Context); context needed?> Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Delete all pages like: Löschen alle Seiten wie: Authority: Heinz Jerabek >please review (updated Context); context needed for grammar issues?> Time: 19 Apr 2001 Instances: 3 Context: Used in about 6 places throughout the text. Refers to a verb/action to be taken in response to a visitor-added URL which is waiting for approval. Administrator can "Deny" (not add) the page, or "Approve", or "Wait" (take no action at the present time). -- Deny verweigern Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Deny pages that exceeded maximums Seiten ausschließen, welche die erlaubten Werte überschreiten Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Deny" overrides "Require Approval verweigern" hat Vorrang vor "Zustimmung verlangen Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- Description Beschreibung Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Detected legacy log file format... converting to newer format... Legacy Logdateiformat gefunden..., konvertiere dieses in ein neueres Format..., Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Disable the algorithm that guards against infinite loops when following symbolic links. Algorithmus zum Schutz gegen Endlosschleifen bei der Verfolgung von symbolic links außer Kraft setzen Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Discovered $s1 links on the page. $s1 Verweise auf der Seite gefunden. Authority: Michael Schröpl Time: Sat Mar 3 02:45:59 2001 - 983616359 Instances: 1 Context: -- Display advertisement to all visitors, with additional weight if there is a keyword match. Zeigen Sie diese Werbeeinblendung allen Besuchern, mit zusätzlichem Gewicht, falls eine Schlüsselwortübereinstimmung vorliegt. Authority: Michael Schröpl Time: Sat Mar 3 02:45:59 2001 - 983616359 Instances: 1 Context: -- Display this advertisement only if there is a keyword match. Zeigen Sie diese Werbeeinblendung nur dann an, wenn eine Schlüsselwortübereinstimmung vorliegt. Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Displaying documents $s1-$s2 of $s3, with best matches first: Dokumente $s1-$s2 von $s3 (die besten Übereinstimmungen zuerst): Authority: Steffen Kuntoff Time: Fri Nov 8 04:05:59 2002 - 1036757159 Instances: 1 Context: -- Displays options for advanced realms types, realm settings, and indexing options. Zeigt die Auswahlmöglichkeiten für erweiterte Realmtypen, Realm Einstellungen und Auflistungsoptionen. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Mar 19 14:25:12 2001 - 985040712 Instances: 2 Context: -- Do not update URL during redirects URL bei automatischer Weiterleitung nicht anpassen Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 3 Context: one of 3 possible values for the Filter Rules "Analyze" property: Hostname; URL; Document Text -- Document Text Dokument-Inhalt Authority: Heinz Jerabek Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Documents $s1-$s2 of $s3 displayed. Dokumente $s1-$s2 von $s3 werden angezeigt. Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Documents Found gefundene Dokumente Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Documents Searched durchsuchte Dokumente Authority: NEED TRANSLATION Time: Tue Dec 9 03:53:49 2003 - 1070970829 Instances: 1 Context: -- Documents which META refresh in less than this many seconds will be skipped. [Help] Documents which META refresh in less than this many seconds will be skipped. [Help] Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Each search returned an average of $s1 documents. Jeder Suchvorgang lieferte im Durchschnitt $s1 Treffer. Authority: Heinz Jerabek Time: 19 Apr 2001 Instances: 2 Context: -- Edit bearbeiten Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Edit Realm Realm bearbeiten Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Jan 3 14:21:11 2002 - 1010096471 Instances: 1 Context: -- Edit Record Datensatz bearbeiten Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Edit Records Datensätze bearbeiten Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Email E-Mail Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Email Address E-Mail-Adresse Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Email Settings E-Mail-Einstellungen Authority: Altavista/Babelfish >please review (updated Context); context needed?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Embedded Links: Eingebettete Links: Authority: Frank Bochert Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 2 Context: -- Enable / Name Aktivieren / Name Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Enabled Aktiviert Authority: Michael Schröpl >please review (updated Context); context needed: what is an "alpha rule"?> Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Encountered URL '$s1' after URL '$s2' in the pending file - alpha rules say their order should have been switched. Der URL '$s1' wurde nach URL '$s2' in der (pending file) angetroffen - die (Alpharegeln) besagen, daß ihre Reihenfolge umgekehrt sein sollte. Authority: Zoltan Milosevic Time: Sat Aug 4 16:52:20 2001 - 996969140 Instances: 1 Context: This must be translated to the name of the language, expressed in its own language. Examples would be "Deutsch" for German and "Italiano" for Italian. The first line should be the name of language in its own language; the second line must remain fixed as "English". Also, for this string only, if extended characters are used, you *must* use the Unicode HTML-entity form, such as "ü" instead of "ü" -- English Deutsch Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Enter a web address to start the crawler. The initial page will be retrieved over the web. Then all links on the page will followed, until the entire site has been indexed. Tragen Sie eine Dokument-Adresse zur sofortigen Verarbeitung durch den Crawler ein. Diese Startseite wird im Web besucht. Der Crawler folgt allen Verweisen und registriert die gesamte WebSite. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Enter a web address to start the crawler. When you submit the form, this script will retrieve the page over the web, and save its contents in the index. Geben Sie eine Dokument-Adresse zur sofortigen Verarbeitung durch den Crawler ein. Wenn Sie dieses Formular absenden, liest dieses Skript das Dokument über das Web und speichert dessen Inhalt im Index. Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Enter a web address to start the crawler. When you submit the form, this script will retrieve the page over the web, and save its contents in the index. Later you may follow any or all links found in the document. Geben Sie eine Dokument-Adresse zur sofortigen Verarbeitung durch den Crawler ein. Wenn Sie das Formular absenden, wird das angegebene Dokument aus dem Web eingelesen und sein Inhalt in den Index aufgenommen. Später können Sie bestimmten oder allen Verweisen folgen, die in diesem Dokument gefunden wurden. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 15:21:22 2001 - 991693282 Instances: 1 Context: -- Enter the same password twice, then submit the form Geben Sie dasselbe Kennwort zweimal ein und senden Sie das Formular anschließend ab Authority: Frank Bochert Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Entire Search String Gesamte Suchzeichenkette Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- Environment Variables Umgebungsvariablen Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Error Fehler Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Error Pages Fehler-Seiten Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 4 Context: -- Example Beispiel Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: This example appears on the introductory "search tips" page for visitors. Feel free to replace the actual example with one that is relevant to the language being translated to, so long as it demonstrates the use of quotes to create a phrase search. -- Example #1: To find lyrics by the King, type "you ain't nothing but a hound dog" in the search box. You can also create phrases using punctuation or special characters such as dashes, underscore lines, commas, slashes, or dots Beispiel Nr.1: Um Texte von Goethe zu finden, tippen Sie z. B. "Über allen Wipfeln ist Ruh" in das Eingabefeld. Sie können Phrasen mit Interpunktion oder Sonderzeichen wie Gedankenstrichen, Unterstrich-Zeichen ('_'), Kommata, Schrägstrichen oder auch Punkten erstellen. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Example #2: Try searching for 1-800-999-9999 instead of 1 800 999 9999. The dashes link the numbers together as a phrase Beispiel Nr.2: Versuchen Sie, nach 1-800-999-9999 zu suchen anstelle von 1 800 999 9999. Die Gedankenstriche binden die Zahlen als Phrase zusammen. Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Example - Bob Beispiel - Bob Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Example: To find recipes for cookies with oatmeal but without raisins, try "recipe cookie +oatmeal -raisin Beispiel: Um Rezepte für Plätzchen mit Hafermehl, aber ohne Rosinen zu finden, versuchen Sie "Rezept +Plätzchen +Hafermehl -Rosine Authority: Steffen Kuntoff Time: Mon Apr 14 22:33:18 2003 - 1050384798 Instances: 1 Context: Default help text for the tips.htm template. Describes wildcard syntax for end users. -- Example: Try wish* to find wish, wishes, or wishful Beispiel: Versuche wish* einzugeben, so wirst Du wish, wishes oder wishful finden. Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Excerpt Auszug Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Existing entry removed. Der vorhandene Eintrag wurde gelöscht. Authority: Tobias Steidle Time: Mon Apr 14 22:33:18 2003 - 1050384798 Instances: 1 Context: -- Expand your search using wildcards Erweitern Sie Ihre Suche mit Wildcards Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Expected Count Erwarteter Zählerstand Authority: Michael Schröpl Time: Tue Mar 20 18:54:17 2001 - 985143257 Instances: 1 Context: -- Extended functionality for a reasonable trial period. Allows unlimited Realms, extended usage statistics, unlimited Filter Rules. Erweiterte Funktionalität während eines angemessenen Test-Zeitraums. Erlaubt unbegrenzte Realms, erweiterte Anwendungs-Statistiken, unbegrenzte Filterregeln. Authority: Michael Schröpl >(not sure whether 'typical' is a good notion, rather than 'specific')?> Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 1 Context: -- Fancy Features for Typical Searches Zusatzmöglichkeiten für bestimmte Suchanfragen Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- Features Features Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- February Februar Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 15:52:48 2001 - 991695168 Instances: 1 Context: -- File Name Dateiname Authority: NEED TRANSLATION Time: Fri Jul 25 07:28:38 2003 - 1059143318 Instances: 1 Context: -- File-Fed Realm File-Fed Realm Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 17:07:11 2001 - 991699631 Instances: 2 Context: -- File-Fed Realms Datei-basierte Realms Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- Filter Rules Filterregeln Authority: Steffen Kuntoff Time: Tue Jun 11 05:06:32 2002 - 1023797192 Instances: 2 Context: -- Filtered Realms gefilterte Bereiche Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Filtering based on the Platform for Internet Content Selection (PICS Filterung basierend auf der "Grundlage für die Auswahl von Internet-Inhalten" (PICS Authority: NEED TRANSLATION Time: Mon Oct 6 20:19:03 2003 - 1065496743 Instances: 1 Context: -- Finds pages that contain the specified text in the body of the document. By way of comparison, searches without the "text:" attribute will scan the URL, title, links, and META tags as well as the document body Finds pages that contain the specified text in the body of the document. By way of comparison, searches without the "text:" attribute will scan the URL, title, links, and META tags as well as the document body Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Finds pages that contain the specified word or phrase in the page title (which appears in the title bar of most browsers). The search title:Elvis would find pages with Elvis in the title Findet Seiten, die das angegebene Wort oder die Phrase im Seiten-Namen enthalten (welcher in der Titelleiste der meisten Browser erscheint). Die Suche title:Elvis würde Seiten mit Elvis im Namen finden Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Finds pages that link to the specified address, or a substring of it. Use link:microsoft.com to find all pages linking to Microsoft sites. Note: this feature is not implemented on all search engines Findet Seiten, die einen Verweis auf die spezifizierte Adresse enthalten, oder eine Teilzeichenkette davon. Verwenden Sie link:microsoft.com, um alle Seiten zu finden, die Verweise auf Seiten von Microsoft enthalten. Anmerkung: Diese Eigenschaft wird nicht auf allen Suchmaschinen zur Verfügung gestellt Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Finds pages with a specific word or phrase in the URL. Use url:altavista to find all pages on all servers that have the word altavista in the host name, path, or filename - the complete URL, in other words Findet Seiten mit dem angegebenen Wort oder der Phrase im URL. Verwenden Sie url:altavista, um alle Seiten zu finden, die das Wort altavista im Rechnernamen, im Pfad oder im Dateinamen haben - in anderen Worten: Innerhalb des kompletten URL Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Finished Beendet Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Finished crawling. Now parsing files and updating index... Suche nach neuen Dokumenten abgeschlossen. Dateien werden analysiert und der Index aktualisiert ... Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Finished rebuilding realm. Neuaufbau des Realm erfolgreich abgeschlossen. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Finished removing duplicates (removed $s1). Entfernen von Duplikaten erfolgreich abgeschlossen ($s1 Duplikate wurden gelöscht). Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Finished with $s1 records so far. $s1 Sätze wurden bis jetzt verarbeitet. Authority: Thomas Klahr Time: Sat Aug 4 15:35:57 2001 - 996964557 Instances: 1 Context: -- First, all HTML entities are converted to their single-byte character equivalent. Zuerst werden alle HTML-Codierungen in Ihr 1-Byte-äquivalent umgewandelt. Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Jan 3 14:21:11 2002 - 1010096471 Instances: 1 Context: -- First, select some web pages. Als erstes, wähle einige Webseiten. Authority: Tobias Steidle Time: Mon Mar 19 14:25:12 2001 - 985040712 Instances: 1 Context: -- Fluid Dynamics has no affiliation with the W3, RASCI, or SafeSurf.com. More information is available on their sites Fluid Dynamics ist kein Mitglied des W3, bei RASCI oder bei SafeSurf.com. Mehr Informationen sind auf deren Sites vorhanden. Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Folder Verzeichnis Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: Describes the "follow,noindex" Filter Rule (see Admin Page => Filter Rules => Create New Rule) -- Follow links, but do not index document Folge den Links, aber indexiere nicht Dokumente Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Follow symbolic links while building file lists for Local Realms. Legt fest, daß symbolic links beim Aufbau einer Dateiliste für einen Lokalen Realm ausgewertet werden Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Nov 15 06:06:46 2001 - 1005833206 Instances: 1 Context: -- Follow, Noindex Folge, Kein Index Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 21:26:21 2001 - 991715181 Instances: 1 Context: -- For all pages - submitted by visitors and administrators - you can search for certain strings in the hostname, URL, or document. Based on these searches, you can deny the document, allow it, or save it for administrator review and approval later. See the Filter Rules section Für alle Seiten - egal, ob diese von Besuchern oder Administratoren eingetragen wurden - können Sie nach bestimmten Zeichenketten im Rechnername, im URL oder im Dokumentinhalt suchen. Basierend auf diesen Suchmöglichkeiten können Sie das Dokument sperren, freischalten oder für eine spätere Betrachtung und Bestätigung durch den Administrator speichern. Beachten Sie auch den Abschnitt über Filterregeln Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- For each category, select the maximum level tolerable. Lower numbers are more restrictive and will affect more documents. Für jede Kategorie wählen den erträglichen Maximalwert. Niedrigere Werte sind restriktiver und schließen mehr Dokumente aus. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- For example, if you run a commerce site, you might create a deny rule for the URL's of your competitors Wenn Sie z. B. eine kommerzielle Site betreiben, könnten Sie eine Ausschlußregel für die URLs Ihrer Konkurrenten erstellen Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- For example, if you want to limit porn sites, and you could place a "Deny" rule on the substring "porn". Then one of your valued customers might complain that this rule is blocking access to his legitimate political website. You don't want to remove your anti-porn rule entirely, and you want to please your customer, and so you create an "Always Allow" rule for your customer's URL Wenn Sie beispielsweise Porno-Seiten ausschließen möchten, könnten Sie die Regel "Verweigern" auf die Zeichenkette "porn" anwenden. Dann könnte sich jedoch einer Ihrer wichtigen Kunden beschweren, daß diese Regel Zugriffe auf seine Web-Site einschränkt. Sie möchten aber Ihre Anti-Porno-Regel nicht komplett entfernen, und Sie möchten Ihrem Kunden dennoch entgegen können - also erstellen Sie in diesem Falle eine "immer erlauben"-Regel für seinen URL Authority: Steffen Kuntoff Time: Fri Nov 8 01:36:20 2002 - 1036748180 Instances: 1 Context: -- For purposes of weighting search results, a word in the URL will count this many times more than a word in the file body. Setting this to zero will cause this field to not be weighted any more heavily than the rest of the document, but will speed up the search engine. Zum Ziel von gewichteten Suchergenissen, wird ein Wort in der URL stärker gezählt als ein Wort in dem Datei Body. Wenn sie dies auf 0 stellen, so wird es dazu führen, dass dieses Feld nicht mehr so starkt gewichtet wird, als der Rest von dem Dokument, aber das wird die Suchmaschiene in ihrer Geschwindigkeit steigern. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- For purposes of weighting search results, a word in the description will count this many times more than a word in the file body. Setting this to zero will cause this field to not be weighted any more heavily than the rest of the document, but will speed up the search engine. Für die Bewertung der Suchresultate zählt ein Wort im Beschreibungstext so viele Mal mehr als ein Wort im Dateikörper. Das Setzen dieses Wertes auf Null bewirkt, daß dieses Feld nicht höher gewichtet wird als der Rest des Dokumentes, aber es beschleunigt den Suchvorgang. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- For purposes of weighting search results, a word in the keywords will count this many times more than a word in the file body. Setting this to zero will cause this field to not be weighted any more heavily than the rest of the document, but will speed up the search engine. Für die Bewertung der Suchresultate zählt ein Wort in den Schlüsselwörtern so viele Mal mehr als ein Wort im Dateikörper. Das Setzen dieses Wertes auf Null bewirkt, daß dieses Feld nicht höher gewichtet wird als der Rest des Dokumentes, aber es beschleunigt den Suchvorgang. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- For purposes of weighting search results, a word in the title will count this many times more than a word in the file body. Setting this to zero will cause this field to not be weighted any more heavily than the rest of the document, but will speed up the search engine. Für die Bewertung der Suchresultate zählt ein Wort im Dokument-Namen so viele Mal mehr als ein Wort im Dateikörper. Das Setzen dieses Wertes auf Null bewirkt, daß dieses Feld nicht höher gewichtet wird als der Rest des Dokumentes, aber es beschleunigt den Suchvorgang. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- For those few trusted sites that would otherwise be excluded by the rules Für die kleine Menge vertrauenswürdiger Sites, die andernfalls durch Regeln ausgeschlossen würden Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Found $s1 pages already existing in index file '$s2'. In der Indexdatei '$s2' wurden $s1 bereits existierende Seiten gefunden Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Found $s1 total records, including $s2 cached error pages. Es wurden insgesamt $s1 Sätze gefunden, einschließlich $s2 zwischengespeicherte Fehlerseiten. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Found the following pages in your index: Die folgenden Seiten wurden in Ihrem Index gefunden: Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- Freeware Version Freeware-Version Authority: Andreas Knoll Time: Sun Nov 25 19:34:33 2001 - 1006745673 Instances: 1 Context: -- Frequency Häufigkeit Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Friday Freitag Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- General Settings Allgemeine Einstellungen Authority: Thomas Klahr Time: Sat Aug 4 15:37:34 2001 - 996964654 Instances: 1 Context: -- HTML Entities HTML-Codierung Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: Section header on Admin Page => User Interface. Displays the HTML source code for an advanced search form. -- HTML Form for Searching - Advanced HTML-Suchformular - erweitert Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: Section header on Admin Page => User Interface. Provides options for displaying the search form above and/or below the results. -- HTML Form for Searching - Search Results HTML Form für's suchen - Suchergebnisse Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: Section header on Admin Page => User Interface. Displays the HTML source code for a simple search form. -- HTML Form for Searching - Simple HTML-Suchformular - einfach Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Oct 8 07:58:56 2003 - 1065625136 Instances: 1 Context: -- HTML_BLOCK_4 HTML_BLOCK_4 Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Handled $s1 total records. $s1 Datensätze wurden verarbeitet. Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 13 Context: -- Help Hilfe Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Help Topics - Advertising Hilfe-Themen - Werbung Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: Used as a heading on the tips page (followed by a colon and then an example). Used to generate examples of the various advanced search syntax features. -- Here's an example Ein Beispiel Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 3 Context: -- Hostname Rechnername Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Hour Stunde Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Hour of Day Stunde des Tages Authority: Reinhold Riedersberger Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- How To Use Anwendungsbeschreibung Authority: Steffen Kuntoff Time: Sun Nov 25 23:03:29 2001 - 1006758209 Instances: 1 Context: -- How to use conditional statements in templates Anwendungsbeschreibung für das Nutzen von bedingten Anweisungen in Schablonen. Authority: Michael Schröpl >please review (updated Context); context would avoid a guessing game?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- ID Nr. Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:29 2001 - 991588769 Instances: 1 Context: -- IP Address IP-Adresse Authority: Tobias Steidle Time: Mon Apr 14 22:33:18 2003 - 1050384798 Instances: 1 Context: Help text for Admin Page => Advertising System. This appears above the area where the HTML for all advertisements is rendered. -- If the entire page does not display properly, then there may be an HTML error in one of your advertisements. In that case, check the HTML code above to make sure that all quotes, brackets, and HTML tags are properly closed Wenn die Seite nicht korrekt angezeigt wird, so kann es ein HTML Fehler in einer Ihrer Werbeeinblendungen sein. In diesem Falle prüfen Sie den gesamten HTML Code um sicher zu sein, dass alle Anführungszeichen, Klammern und HTML Tags korrekt geschlossen sind. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Mar 19 14:25:12 2001 - 985040712 Instances: 1 Context: -- If visitors are allowed to add, you can require that all their additions be approved by you first Falls es Besuchern erlaubt ist, selbst Einträge einem Realm hinzuzufügen, können Sie festlegen, daß diese Hinzufügungen von Ihnen zuvor genehmigt werden müssen Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- If you want to have a pattern match that spans multiple lines, you should try to use the .* wildcard in place of the newline. Newline characters are represented with different underlying characters on different operating systems, so it's much safer to use wildcards Wenn Sie eine Musterübereinstimmung haben möchten, die mehrere Zeilen überspannt, sollten Sie versuchen, den Wildcard '*' anstatt der neuen Zeile zu verwenden. Zeilenendezeichen werden auf verschiedenen Betriebssystemen mit unterschiedlichen Zeichen dargestellt; es ist also viel sicherer, Wildcards zu benutzen Authority: Michael Schröpl Time: Thu Feb 22 02:00:26 2001 - 982836026 Instances: 1 Context: -- If your search term is a URL, like "http://www.yahoo.com/", some search engines will redirect you directly to the URL. To avoid this behavior, and do an actual search with the URL as the search term, enclose the URL in double-quotes Wenn Ihre Suchbezeichnung ein URL wie "http://www.yahoo.com/" ist, leiten einige Suchmaschinen Sie direkt zu diesem URL weiter. Um dieses Verhalten zu vermeiden und tatsächlich einen Suchvorgang mit dem URL als Suchbegriff zu starten, schließen Sie den URL in doppelte Hochkommata ein Authority: Heinz Jerabek >please review (updated Context); context needed?> Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Ignored: $s1.To allow these web pages into your index, go to the admin page, choose "General Settings", and Edit setting "Max Index File Size"; or, delete some pages from your database to reduce the size.
The entire transaction has been aborted - ignore any success or failure messages below, and ignore the address count. Diese Datenbankdatei hat die maximale Größe von $s1 Bytes erreicht. Die Indexdatei '$s2' würde auf $s3 Bytes gewachsen sein, wenn dieser Prozeß erfolgreich abgeschlossen worden wäre.
Um eine Aufnahme dieser Web-Seiten in Ihren Index zu ermöglichen, gehen Sie zur Admin-Seite, wählen Sie "Allgemeine Einstellungen" und bearbeiten Sie die Einstellung von "Max Index File", oder löschen Sie einige Seiten aus Ihrer Datenbank, um deren Größe zu verringern.
Die gesamte Transaktion wurde abgebrochen - ignorieren Sie alle nachfolgend möglichen Erfolgs- oder Fehlermeldungen, und ignorieren Sie den Adreßzählerstand. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Mar 19 14:25:12 2001 - 985040712 Instances: 2 Context: -- This is a separate concept than "Always Allow", "Deny", or "Require Approval Dieses ist ein anderes Konzept als "immer erlauben", "verweigern" oder "Zustimmung verlangen Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- This is an absolute or relative URL that is inserted before the true URL in the search results listing. Typically it is the path to a CGI script that transparently logs where visitors are going before sending them to their destination. Dies ist ein absoluter oder relativer URL, der innerhalb der Liste der Such-Ergebnisse vor dem tatsächlichen URL eingesetzt wird. Gewöhnlich ist es der Pfad zu einem CGI-Skript, das unsichtbar protokolliert, wohin die Besucher surfen, bevor sie diese zu ihrem Ziel weiterleiten. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- This is not the default value. To restore the default value, $s1. Dies ist nicht der Standardwert. Um den Standardwert wiederherstellen, $s1. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- This is the maximum size, in bytes, allowed for an index file. After it reaches this size, no additional web pages can be indexed. This feature is mainly used in conjunction with the AllowAnonAdd setting, where end users can be adding their URL's to your search engine on their own. Setting the max size to 0 means there is no maximum size. Dies ist die maximale zulässige Größe (in Bytes) einer Indexdatei. Sobald sie diese Größe erreicht hat, können in diesen Realm keine zusätzlichen Dokumente mehr registriert werden. Diese Eigenschaft wird hauptsächlich gemeinsam mit der Einstellung 'AllowAnonAdd' verwendet, durch welche die Besucher selbständig URLs in die Suchmaschine eintragen können. Der Wert 0 für die maximale Grße bedeutet "keine Begrenzung". Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- This page has been indexed by our crawler. It will be added to our index once we've had a chance to review it. Diese Seite ist durch unseren Crawler registriert worden. Sie wird nach Überprüfung unserem Index hinzugefügt. Authority: Michael Schröpl >Please verify Time: Sat Aug 4 19:05:01 2001 - 996977101 Instances: 1 Context: -- This page should automatically refresh in $s1 seconds in order to continue. If it does not, click here. Diese Seite sollte nach $s1 Sekunden automatisch aktualisiert werden, damit die Verarbeitung fortgesetzt werden kann. Falls dies nicht geschieht, klicken sie auf diesen Verweis. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- This process took $s1 seconds. Dieser Prozeß dauerte $s1 Sekunden. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- This script keeps track of the start date for an ad, and the number of impressions since the start date. To reset the dates and the counts Dieses Skript protokolliert das Startdatum einer Werbeanzeige und die Anzahl der Aufrufe derselben seit diesem Anfangsdatum. Um den Datumswert und den Zählerstand zurücksetzen Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- This search engine helps you find documents on this website and related sites. Here's how it works: you tell the search service what you're looking for by typing in keywords, phrases, or questions in the search box. The search service responds by giving you a list of all the Web pages in our index relating to those topics. The most relevant content will appear at the top of your results Diese Suchmaschine hilft Ihnen, Dokumente auf dieser Website und damit in Verbindung stehenden Sites zu finden. Das funktioniert folgendermaßen: Sie erklären dem Suchdienst, wonach Sie suchen, indem Sie Schlüsselwörter, Phrasen oder Fragen in das Such-Eingabefeld tippen. Der Suchdienst antwortet mit einer Liste aller Web-Seiten in unserem Index, die sich auf diese Themen beziehen. Der relevanteste Inhalt erscheint zu Beginn Ihrer Resultate Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- This search engine is managed from web pages. A strong password prevents others from accessing these administrative pages Diese Suchmaschine wird über eine Web-Oberfläche administriert. Ein sicheres Kennwort verhindert, daß andere auf diese administrativen Seiten zugreifen können Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- This submission was processed automatically; no administrator approval is required. Diese Eintragung wurde automatisch verarbeitet; Überprüfung des Administrators nicht erforderlich. Authority: Altavista/Babelfish >there is no German equivalent for AM/PM?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Thu 01/25/2001 08:03:02 PM Thu 01/25/2001 08:03:02 P.M. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Thu Jan 25 20:03:02 2001 Do. Jan. 25 20:03:02 2001 Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Thu, 25 Jan 2001 20:03:02 -0000 Do. 25.Januar 2001 20:03:02 -0000 Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Thursday Donnerstag Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Thursday, January 25, 2001 Donnerstag, 25. Januar 2001 Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Tip: Don't worry if you find a large number of results. In fact, use more than a couple of words when searching. Even though the number of results will be large, the most relevant content will always appear at the top of the result pages Tip: Seien Sie nicht verwirrt, wenn Sie eine große Anzahl an Ergebnissen erhalten. Verwenden Sie statt dessen einfach mehr Suchbegriffe. Auch wenn eine große Anzahl an Ergebnissen vorliegt, erscheinen die Seiten mit dem relevantesten Inhalt immer zu Beginn der Trefferliste Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- Title Titel Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- To create a new ad, paste the HTML text for the ad in one of the bottom textareas labeled "New Advertisement Um eine neue Anzeige zu erstellen, fügen Sie den HTML-Code für die Anzeige in eines der nachfolgenden, mit "Neue Werbeeinblendung" beschrifteten Texteingabefelder ein Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- To delete an ad, delete the HTML text for it Um eine Werbeeinblendung zu entfernen, löschen Sie den entsprechenden HTML-Code Authority: Thomas Klahr Time: Wed Jul 4 12:30:46 2001 - 994275046 Instances: 1 Context: -- To link to search results directly, use this syntax. Note that spaces are replaced with "%20" in the query string Nutzen Sie diese Syntax um direkt auf Suchergebnisse zu linken. Beachten Sie das Leerzeichen durch "%20" im querystring ersetzt werden müssen. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- To make sure that a specific word is always included in your search topic, place the plus (+) symbol before the key word in the search box. To make sure that a specific word is always excluded from your search topic, place a minus (-) sign before the keyword in the search box Um sicherzustellen, daß ein bestimmtes Wort immer in Ihrem Suchergebnis enthalten ist, markieren Sie dieses Schlüsselwort durch ein vorangestelltes Plus-Zeichen (+) innerhalb des Eingabefeldes. Um sicherzustellen, daß ein spezifisches Wort nie in Ihrem Suchergebnis enthalten ist, markieren Sie das Schlüsselwort durch ein vorangestelltes Minuszeichen (-) innerhalb des Eingabefeldes Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 09:37:56 2001 - 991586276 Instances: 1 Context: help text on "Personal Settings" => "Email Settings" admin screen. -- To send mail, this script needs either an SMTP server or a sendmail program. If both are defined, the sendmail program will be used Um Mail versenden zu können, benötigt dieses Skript entweder einen SMTP-Server oder ein sendmail-Programm. Falls beide definiert sind, wird das sendmail-Program verwendet Authority: Michael Schröpl Time: Sun Mar 25 12:13:49 2001 - 985551229 Instances: 1 Context: -- Total $s1 impressions since $s2 ($s3) Insgesamt $s1 Seitenabrufe seit dem $s2 ($s3) Authority: Michael Schröpl Time: Tue Mar 20 18:54:17 2001 - 985143257 Instances: 1 Context: -- Trial Shareware Shareware zum Ausprobieren Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Tuesday Dienstag Authority: Michael Schröpl >see my mail regarding this problem?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Type Geben Sie Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Type your keywords in the search box Tippen Sie ihre Suchbegriffe in das Eingabefeld Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 3 Context: -- URL URL Authority: Michael Schröpl Time: Sun Mar 25 12:13:49 2001 - 985551229 Instances: 1 Context: -- URL '$s1' has been added to the 'Forbid Sites' filter rule URL '$s1' wurde der Filterrichtlinie 'Verbotene Sites' hinzugefügt Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- URL '$s1' has been changed; updating record... URL '$s1' wurde geändert; der Datensatz wird aktualisiert ... Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- URL '$s1' is no longer present; deleting record... URL '$s1' ist nicht mehr vorhanden; der Datensatz wird gelöscht ... Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- URL '$s1' is not in the index; inserting new record... URL '$s1' ist nicht im Index enthalten; es wird ein neuer Datensatz eingefügt... Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: -- URL Pattern URL Beispiel Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: Section name. See Admin Page => Filter Rules. Allows URL's to be displayed differently to users. -- URL Rewrite Rules URL Überschreibungsregeln Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Uncheck any web pages that should not be removed. Deselektieren Sie alle Web-Seiten, die nicht gelöscht werden sollen. Authority: Michael Schröpl / Andreas Knoll Time: Sun Nov 25 19:44:42 2001 - 1006746282 Instances: 1 Context: -- Under some circumstances, particularly with affiliate sales programs, all visitors must experience the full redirect path rather than shortcutting to the final URL. When this action is used, FDSE will still record the text of the final document, but it will retain the original URL for presentation to visitors in the search results list Unter bestimmten Umständen, besonders bei Partnerprogrammen, benötigen die Besucher den vollständigen Weiterleitungs-URL anstatt des verkürzten resultierenden URL. Wenn diese Technik eingesetzt wird, dann speichert FDSE nach wie vor den Inhalt des eigentlichen Dokuments, aber es erhält den ursprünglichen URL zur Darstellung in der Suchergebnis-Liste für die Besucher Authority: Michael Schröpl >context: 'system'??> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Under this system, all pages on xav.com and foo.net are automatically added. Any other pages are added only if their HTML text contains the substring "http://www.xav.com". In most cases, this will be people who link to xav.com one way or another, and this is sufficient for Bob's needs Aufgrund dieser Definitionen werden alle Seiten auf xav.com und foo.net dem Index automatisch hinzugefügt. Alle übrigen Seiten werden nur dann hinzugefügt, wenn ihr HTML-Text die Zeichenkette "http://www.xav.com" enthält. In den meisten Fällen werden dies Leute sein, welche auf die eine oder andere Weise auf xav.com verweisen, und dies reicht für Bobs Bedürfnisse aus Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- UnixTime UnixZeit Authority: Michael Schröpl Time: Mon Mar 19 14:25:12 2001 - 985040712 Instances: 1 Context: -- Update License Lizensieren Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Updated existing record. Der bereits vorhandene Datensatz wurde aktualisiert. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Updating pagecount for realm '$s1' to $s2. Aktualisierung des Zählerstands für Realm '$s1' auf $s2. Authority: Heinz Jerabek Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Usage Statistics Suchstatistik Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Use $s1 to try to fix the problem, or $s2 the realm. Versuchen Sie $s1, um das Problem zu beheben, oder $s2 den Realm. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Mar 19 14:25:12 2001 - 985040712 Instances: 1 Context: -- Use alternate no-frames navigation for the admin page. Verwenden der alternativen Navigation (ohne Frames) für die Admin-Seite. Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Oct 8 07:58:56 2003 - 1065625136 Instances: 1 Context: -- Use form-signature algorithm to help prevent automated submissions Use form-signature algorithm to help prevent automated submissions Authority: Michael Schröpl >no literal translation because this is used as pattern within a more complex sentence?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Use this Sie können dieses Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- User Interface Benutzer-Schnittstelle Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- User Interface-Related Settings: Anpassen der Benutzerschnittstelle Authority: Andreas Knoll Time: Sun Nov 25 19:44:42 2001 - 1006746282 Instances: 1 Context: Heading for a set of descriptive paragraphs about how to use Filter Rules. Appears on Admin Page => Filter Rules. -- Using Rules to Manage Content Verwendung von Regeln zur Handhabung von Inhalten Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 3 Context: -- Value Wert Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: -- Verbose Wortreich Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: Section header. Admin Page => Advertising System. -- View Advertisements Werbungen ansehen Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- View all system information Zeige alle System-Informationen Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Visit $s1 to control whether your visitors can add to these realms. Besuchen Sie $s1, um einzustellen, ob Ihre Besucher diesen Realms etwas hinzufügen dürfen. Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: -- Visit the FDSE User's Guide for help getting started. Besuche FDSE User's Guide für Einstiegshilfen. Authority: Michael Schröpl >omitted 'visitor' in translation to keep string short as it is used as a table headline, the meaning is clear within the usage position?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Visitor IP or Hostname IP-Adresse / Hostname Authority: Heinz Jerabek >context needed: verb? command??> Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Wait warten Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Wait Pages Wartende Seiten Authority: Steffen Kuntoff Time: Fri Nov 8 01:36:20 2002 - 1036748180 Instances: 1 Context: -- Warning: uncontrolled exit. The web server may have killed this CGI process because it was taking too long or using too many resources. [Help] Warnung: Unkontrolliertes Beenden. Der Webserver könnte diesen CGI Prozess beendet haben, weil es zu lange dauerte oder weil es zu viele Resourcen nutzte. [Hilfe] Authority: NEED TRANSLATION Time: Fri Jul 25 07:28:38 2003 - 1059143318 Instances: 1 Context: -- Website Realm - Crawler Discovery Website Realm - Crawler Discovery Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- Website Realms Website-Realms Authority: Michael Schröpl Time: Mon Mar 19 14:25:12 2001 - 985040712 Instances: 2 Context: describes of type of realm where web pages are accessed with the web crawler -- Website Realms - Crawler Discovery Website-Realms basierend auf HTTP-Zugriff Authority: Michael Schröpl Time: Mon Mar 19 14:25:12 2001 - 985040712 Instances: 2 Context: describes a type of realm where web pages are accessed locally via the file system -- Website Realms - File System Discovery Website-Realms basierend auf Dateisystem-Zugriff Authority: Michael Schröpl >updated?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Webster's dictionary describes an "index" as a sequential arrangement of material. Our index is a large, growing, organized collection of Web pages and discussion group pages from around the world. The 'index' becomes larger every day as people send us the addresses for new Web pages. We also have technology that crawls the Web looking for links to new pages. When you use our search service, you search the entire collection using keywords or phrases Webster's Dictionary beschreibt einen 'Index' als sequentielle Anordnung von Material. Unser Index ist eine große, wachsende, organisierte Ansammlung von Web-Seiten und Diskussionsgruppen-Seiten aus der ganzen Welt. Der 'Index' wird jeden Tag größer, während Leute die Adressen neuer Web-Seiten dort eintragen. Wir haben auch ein Verfahren, um das Web nach Verweisen auf neue Seiten zu durchsuchen. Wenn Sie unseren Suchdienst verwenden, durchsuchen Sie die gesamte Ansammlung mit Hilfe von Schlüsselwörtern oder Phrasen Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Wednesday Mittwoch Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Weekday Wochentag Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Weight Gewicht Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Welcome to your search engine's admin page Willkommen zur Admin-Seite Ihrer Suchmaschine Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- What is a Phrase Was ist eine Phrase Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- What is a Word Was ist ein Wort Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- What is an Index Was ist ein Index Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- When a page description is in all caps, the parse_html_ex function will convert it to lowercase. Falls eine Seitenbeschreibung vollständig in Großbuchstaben vorliegt, wandelt die Funktion parse_html_ex diese in Kleinbuchstaben um. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- When a page title is in all caps, the parse_html_ex function will convert it to lowercase. Falls ein Seitenname vollständig in Großbuchstaben vorliegt, wandelt die Funktion parse_html_ex ihn in Kleinbuchstaben um. Authority: Michael Schröpl Time: Wed Feb 21 20:12:11 2001 - 982815131 Instances: 1 Context: -- When checked, all network socket operations use the standard, buffered input/output routines. When unchecked, network socket operations will bypass standard I/O. This setting exists to allow you to work around a bug on some Windows NT 4.0 systems which require bypassing standard IO. Falls diese Einstellung selektiert ist, verwenden alle Netzwerk-Socket-Operationen die gepufferten Input/Output-Standardfunktionen. Falls nicht selektiert, umgehen Netzwerk-Socket-Operationen die Standard-Ein-/Ausgabe-Funktionen. Diese Einstellung existiert, um Ihnen zu ermöglichen, einen Programmfehler auf einigen Windows-NT-4.0-Systemen zu umgehen, der das Umgehen der Standard-I/O-Funktionen erfordert. Authority: Michael Schröpl Time: Wed Feb 28 02:02:22 2001 - 983354542 Instances: 1 Context: -- When deleting a realm, the associated index files may be deleted also. To delete index files with the realm, set this setting to 1 (checked). Otherwise, set it to 0 (unchecked). Beim Löschen eines Realm können auch die dazugehörigen Indexdateien gelöscht werden. Um Indexdateien automatisch zusammen mit dem Realm zu löschen, aktivieren Sie diese Einstellung, andernfalls deaktivieren Sie sie. Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Jan 17 23:46:40 2002 - 1011340000 Instances: 1 Context: Describes the setting Admin Page => User Interface => Sorting: Time Sensitive. -- When enabled, documents modified in the last two days will have their base relevance multiplied by 4; documents modified in the last 4 days have their relevance multiplied by 3; and documents modified in the last 8 days have their relevance multiplied by 2. Use this feature when searching time-sensitive material, like news articles. Falls dieser Wert aktiviert ist, werden Dokumente, welche in den letzen 2 Tagen geändert wurden, in ihrer Grundrelevanz um 4 multipliziert; Dokumente, welche in den letzten 4 Tagen geändert wurden, werden in ihrer Grundrelevanz um 3 multipliziert; und Dokumente welche in den letzten 8 Tagen verändert wurden, werden in ihrer Grundrelevanz um 2 multipliziert. Nutze dieses Produktmerkmal wenn Zeitempfindliches Material gesucht wird, wie z.B. bei Nachrichtenartikeln. Authority: Michael Schröpl Time: Sat Apr 7 13:01:23 2001 - 986673683 Instances: 1 Context: -- When enabled, the search results which have an otherwise equal relevance will be randomly ordered. Falls dieser Wert aktiviert ist, werden Suchresultate mit einer ansonsten gleichen Relevanz zufällig angeordnet. Authority: Michael Schröpl >updated?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- When searching, think of a word as a combination of letters and numbers. The search service needs to know how to separate words and numbers to find exactly what you want on the Internet. You can separate words using white space and tabs Beim Suchen ist ein 'Wort' eine Kombination aus Zeichen und Zahlen. Der Suchdienst muß Wörter und Zahlen voneinander trennen können, um genau das zu finden, was Sie aus dem Internet wünschen. Sie können Wörter mit Leerzeichen und Tabulatoren trennen Authority: Steffen Kuntoff Time: Mon Dec 9 13:00:14 2002 - 1039467614 Instances: 1 Context: -- When substring matching is enabled, a search for "eat" will matching "beating" and "neat". Otherwise, "eat" will only match the whole word "eat". Wenn die Zeichenkettensuche(substring matching) aktiviert ist, so wird bei der Suche nach dem Wort "eat" auch "beating" und "neat" angezeigt. Sonst würde zu dem Suchwort "eat" nur das ganze Wort "eat" passen. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- When the "Show Examples: Enable" setting is on, this controls how many examples are shown to the end user. The search engine is optimized for the default setting, 1. Increasing to higher values causes searches to take longer. Wenn die Einstellung "Show Examples: Enable" eingeschaltet ist, steuert dieser Wert, wieviele Beispiele dem Endbenutzer gezeigt werden. Die Suchmaschine ist auf den Standardwert 1 optimiert. Eine Erhöhung dieses Wertes verlangsamt die Suche. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Will not extract links to URL's longer than this when parsing an HTML page. While other "Max Characters" settings will just truncate strings (like a web page title can be stripped to the first 96 bytes), URL that exceed the maximum length will be ignored altogether. Note that this only governs link extraction - you can still enter any starting URL you wish. Verweise auf URLs, die länger als der hier angegebene Wert sind, werden bei der Analyse einer HTML-Seite nicht extrahiert. Während andere "Max Character"-Einstellungen lediglich das Abschneiden der entsprechenden Zeichenketten bewirken (z. B. kann der Name einer Webseite auf 96 Zeichen begrenzt werden), werden URLs, welche die maximale Länge überschreiben, vollständig ignoriert. Beachten Sie, daß dies nur die Extraktion der Verweise regelt - Sie können weiterhin jeden gewünschten URL als Startadresse angeben. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- You are allowed to make up your password. There aren't any fixed rules about what it can be, but it should be difficult for others to guess. Your password will be Case Sensitive Sie dürfen ihr Kennwort frei wählen. Es gibt keine festgelegten Richtlinien für dessen Inhalt, aber es sollte für andere schwierig zu erraten sein. Ihr Kennwort wird case-sensitiv ausgewertet Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- You can link words and numbers together into phrases if you want specific words or numbers to appear together in your result pages. If you want to find an exact phrase, use "double quotation marks" around the phrase when you enter words in the search box Sie können Wörter und Zahlen zu Phrasen zusammenbinden, wenn Sie nach spezifischen Wörter oder Zahlen suchen, die in Ihren Resultat-Seiten gemeinsam auftreten sollen. Wenn Sie eine genaue Phrase finden möchten, umschließen Sie diese mit "doppelten Anführungszeichen", wenn Sie Wörter in das Eingabefeld eintragen Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 21:26:21 2001 - 991715181 Instances: 1 Context: -- You can parse the pages for tags that describe their level of adult-oriented content, and take action based on the level found. See the PICS section Sie können die Seiten nach Tags durchsuchen, die deren Grad an nur für Erwachsene geeignetem Inhalt beschreiben, und gemäß dem gefundenen Grad reagieren. Beachten Sie auch den Abschnitt "PICS" Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- You can search more than just text. Here are all of the other ways you can search on the net Sie können nicht nur nach Text suchen. Sie haben zusätzlich folgende Möglichkeiten, Suchbegriffe zu formulieren Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- You currently have %total_ads% ads defined, and %total_positions% of 4 ad positions activated Aktuell sind %total_ads% Werbeanzeigen definiert und %total_positions% von 4 Anzeige-Positionen aktiviert Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: -- You may also review records that have been permanently customized. Sie können auch die Aufzeichnungen prüfen, welche permanent angepasst wurden. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- You may forbid your anonymous visitors from adding their own URL's. Most "garbage" submissions come from visitors Sie können anonymen Besuchern Ihrer Seiten verbieten, eigene URLs einem Realm hinzuzufügen. Die meisten "Müll"-Beiträge stammen von solchen Besuchern Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- You may have to install this language package manually. Visit $s1 and download all of the files found there. Transfer them to this server and put them in the folder '$s2'. Sie können das Sprachpaket manuell installieren. Besuchen Sie $s1 und laden Sie alle dort vorhandenen Dateien herunter. Transferieren Sie diese auf den Server in das Verzeichnis '$s2'. Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: -- You may want to rebuild all realms so that the changes you've just made can take affect. Sie wollen vielleicht alle Realms umbauen so dass die Änderungen , die sie gerade machten, auch wirken. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- You may want to update the HTML whenever you create a new Realm Sie müssen den HTML-Code jedesmal anpassen, wenn Sie einen neuen Realm erstellt haben - andernfalls wird der neue Realm bei Anfragen über dieses Formular nicht berücksichtigt werden Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 15:21:22 2001 - 991693282 Instances: 1 Context: -- You need to create an administrative password Sie müssen ein Administrations-Kennwort definieren Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- You'll need your password to access this page. Type your password in, then click the submit button Sie benötigen Ihr Kennwort, um auf diese Seite zuzugreifen. Geben Sie Ihr Kennwort ein und klicken Sie danach auf "Anfrage senden" Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Your search for Ihre Suche nach Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Your search for $s1 did not return any matches ($s2 documents were searched): Ihre Suche nach $s1 lieferte keine Treffer ($s2 Dokumente wurden verarbeitet). Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Your search for $s1 found the following documents (of $s2 documents searched): Ihre Suche nach $s1 lieferte die folgenden Treffer (von $s2 durchsuchten Dokumenten): Authority: Steffen Kuntoff Time: Fri Nov 8 09:14:03 2002 - 1036775643 Instances: 1 Context: -- Your session has expired. Please login again. Ihre Session ist abgelaufen. Bitte loggen sie sich nocheinmal ein. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- Your setting is currently at the recommended system default. Ihre aktuelle Einstellung entspricht dem empfohlenen Standardwert. Authority: Michael Schröpl Time: Wed Mar 21 01:47:41 2001 - 985168061 Instances: 1 Context: -- access denied by filter rule '$s1' because the following strings were found in the $s3: '$s4'. Found $s5 instances and the minimum allowed is $s2 Zugriff verweigert durch Filterregel '$s1', weil die folgenden Zeichenketten in $s3 gefunden wurden: '$s4'. $s5 Fälle gefunden, aber das zulässige Minimum ist $s2 Authority: Michael Schröpl Time: Wed Mar 21 01:47:41 2001 - 985168061 Instances: 1 Context: -- access denied by filter rule '$s1' because there were too few of the following strings in the $s3: '$s4'. Found $s5 instances and the minimum required is $s2 Zugriff verweigert durch Filterregel '$s1', weil zu wenige der folgenden Zeichenketten in $s3 vorliegen: '$s4'. $s5 Fälle gefunden, aber das erforderliche Minimum ist $s2 Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- added $s1 records to file '$s2' $s1 Sätze zur Datei '$s2' hinzugefügt Authority: Michael Schröpl >impossible to translate without context?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- all pages listed alle aufgelisteten Seiten Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- another process has a write lock - waited $s1 seconds Ein anderer Prozeß hat eine Schreibsperre eingerichtet - $s1 Sekunden gewartet Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- attempting to download language package '$s1' for script version $s2 Versuche Download des Sprachpakets '$s1' für Script Version $s2 Authority: Thomas Klahr Time: Sat Aug 4 15:50:05 2001 - 996965405 Instances: 1 Context: -- authentication token not found; your session may have timed out Session-Schlüssel nicht gefunden; Ihre Sitzung ist wahrscheinlich abgelaufen Authority: Steffen Kuntoff Time: Mon Dec 9 13:00:14 2002 - 1039467614 Instances: 1 Context: -- bypassing action because the 'Use DBM Routines' General Setting is not enabled Umgehung der Aktion, da die Option 'Use DBM Routines' in den generellen Einstellungen nicht aktiviert ist. Authority: Michael Schröpl Time: Fri Apr 6 17:12:25 2001 - 986602345 Instances: 1 Context: -- cannot auto-create realms in Freeware mode; see "Update License" Die automatische Erzeugung von Realms ist im Modus 'Freeware' nicht möglich; siehe 'Lizensierung' Authority: Michael Schröpl Time: Tue Mar 20 18:54:17 2001 - 985143257 Instances: 1 Context: -- cannot enable 'Registered Shareware' mode without a valid registration key Umschaltung in den Modus 'eingetragenen Shareware' nicht möglich ohne gültigen Registrierungsschlüssel Authority: Michael Schröpl Time: Tue Mar 20 18:54:17 2001 - 985143257 Instances: 1 Context: -- cannot enable Freeware mode because more than one realm exists; delete extra realms first Umschaltung auf den Modus 'Freeware' nicht möglich, weil mehr als ein Realm existiert; Sie müssen zuvor überzählige Realms löschen Authority: Steffen Kuntoff Time: Mon Dec 9 13:00:14 2002 - 1039467614 Instances: 1 Context: -- changed language from $s1 to $s2. Your browser cache may contain versions of the admin pages which are still in the $s1 language. If you encounter these, you will need to refresh the page. You may want to empty your entire browser cache now to clear it Die Sprache wurde von $s1 zu $s2 gewechselt. Ihr Browsercache könnte Versionen enthalten von der Admin Seite, welche immer noch in der $s1 Sprache sind. Wenn sie auf diesen Grund stoßen, so ist es nötig, dass sie die Seite aktualisieren. Sie können jetzt ihren gesamten Browsercache leeren um das Problem zu lösen. Authority: (Babelfish) >context needed?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- check all überprüfen Sie alle Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- clear all alle löschen Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 2 Context: -- click here klicken sie auf diesen Verweis Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: -- completed deletion of custom metadata stellen sie die Löschung der eigenen Metadaten fertig Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- completed update of realm Aktualisierung des Realm abgeschlossen Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- could not save password Das Kennwort konnte nicht gespeichert werden Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- created new realm '$s1' Der neue Realm '$s1' wurde erstellt Authority: Michael Schröpl Time: Wed Feb 28 02:02:22 2001 - 983354542 Instances: 1 Context: -- deleted file '$s1' Die Datei '$s1' wurde gelöscht Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- deleted realm Der Realm wurde gelöscht Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- deleted rule '$s1' Die Regel '$s1' wurde gelöscht Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- detected incorrect version $s1 Ungültige Version $s1 entdeckt Authority: Michael Schröpl >meaning of PICS unclear?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- document contains a $s1 PICS label of $s2. This search engine has been configured to accept only values of $s3 or lower Dokument enthält einen $s1-PICS-Kennsatz von $s2. Diese Suchmaschine wurde konfiguriert, nur Werte von $s3 oder weniger zu akzeptieren Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- document redirects to '$s1' Dokument leitet nach '$s1' weiter Authority: Michael Schröpl Time: Sun Mar 25 12:13:49 2001 - 985551229 Instances: 1 Context: -- document too small at $s1 bytes. Minimum size is $s2 bytes Dokument mit $s1 Bytes zu klein. Minimale Größe ist $s2 Bytes Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: -- document will not be included in the index because it is denied by a "noindex,follow" filter rule Dokumente werden nicht in die Index-Datein eigefügt, da dies wegen dem "Indexiere nichts, folge nichts" verboten ist Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- email address '$s1' not of the form 'text@text' Die E-Mail-Adresse '$s1' hat nicht die Form 'text@text' Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- email address cannot be blank Die E-Mail-Adresse darf nicht leer sein. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Mar 20 17:24:18 2001 - 985137858 Instances: 1 Context: -- error while reading data over network - $s1 Fehler beim Lesen von Daten über das Netzwerk - $s1 Authority: Michael Schröpl Time: Sun Mar 25 12:13:49 2001 - 985551229 Instances: 1 Context: -- error while reading file '$s1'. Read only $s2 of $s3 bytes Fehler beim Lesen der Datei '$s1'. Nur $s2 von $s3 Bytes wurden gelesen Authority: Michael Schröpl Time: Tue Mar 20 17:24:18 2001 - 985137858 Instances: 1 Context: -- error while sending data over network - $s1 Fehler beim Senden von Daten über das Netzwerk - $s1 Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- escape sequence. Matches literal asterisk Escape-Sequenz. Bewirkt Übereinstimmung mit einem (ansonsten selbst als Meta-Zeichen geltenden) Sternchen Authority: Michael Schröpl Time: Mon Mar 19 14:25:12 2001 - 985040712 Instances: 1 Context: -- escape sequence. Matches literal question mark Escape-Sequenz. Bewirkt Übereinstimmung mit einem (ansonsten selbst als Meta-Zeichen geltenden) Fragezeichen Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 09:37:56 2001 - 991586276 Instances: 1 Context: -- ex: /usr/sbin/sendmail -t Beispiel: /usr/sbin/sendmail -t Authority: Michael Schröpl Time: Wed Feb 21 20:12:11 2001 - 982815131 Instances: 1 Context: -- ex: admin@mysite.tld Beispiel: admin@mysite.tld Authority: Michael Schröpl Time: Wed Feb 21 20:12:11 2001 - 982815131 Instances: 1 Context: -- ex: mail.mysite.tld Beispiel: mail.mysite.tld Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- expected to send $s1 bytes but only sent $s2 - $s3 Es wurde versucht, $s1 Bytes zu senden, aber es konnten nur $s2 tatsächlich gesendet werden - $s3 Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: -- expired abgelaufen Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- file '$s1' already exists; preserving existing copy Datei '$s1' existiert bereits; erhalte bestehende Kopie Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- file '$s1' does not exist Datei '$s1' existiert nicht Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- finished crawling site Verarbeitung dieser WebSite abgeschlossen Authority: Michael Schröpl >"pending file" needs to be translated?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- finished reviewing pending file Auswertung des (pending file) erfolgreich abgeschlossen Authority: Steffen Kuntoff Time: Wed Nov 6 11:49:45 2002 - 1036612185 Instances: 1 Context: -- help with network errors Hilfe zu Netzwerkfehlern Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- if this URL exists in the index, it will be removed falls dieser URL im Index existiert, wird er gelöscht Authority: Michael Schröpl >no literal translation because this is used as pattern within a more complex sentence?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- if you need help determining your mail server verwenden, falls Sie Hilfe benötigen, um Ihren Mail-Server zu bestimmen Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 2 Context: -- implementation (use checkbox to enable/disable Implementierung (markieren Sie die Checkbox zum Aktivieren/Deaktivieren Authority: Michael Schröpl >see my mail regarding this problem?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- in the search box in das Such-Eingabefeld ein Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- install installieren Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- installed language package '$s1' Sprachpaket '$s1' installiert Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- invalid argument - parameter '$s1' not defined unzulässiges Argument - Parameter '$s1' nicht definiert Authority: Michael Schröpl Time: Wed Mar 21 01:47:41 2001 - 985168061 Instances: 1 Context: -- invalid password ungültiges Kennwort Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- language folder name '$s1' is invalid - contains non-alphanumeric characters Sprachen-Verzeichnisname '$s1' ist ungültig - beinhaltet Non-Alphanumeric-Zeichen Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- link:address link:Adresse Authority: Michael Schröpl >context needed?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- loading filter rules Filterregeln werden geladen Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- log file '$s1' does not exist (possibly no searches have been logged yet) Protokolldatei '$s1' existiert nicht (vielleicht worden bisher noch keine Suchvorgänge), Authority: Zoltan Milosevic Time: Sat Aug 24 06:39:40 2002 - 1030196380 Instances: 1 Context: -- ltr ltr Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- matches linear whitespace one or many times erlaubt mindestens ein, aber beliebig viele aufeinanderfolgende white spaces (Leerzeichen bzw. Tabulatoren) Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- matches linear whitespace zero or many times (spaces and tabs erlaubt null oder beliebig viele aufeinanderfolgende white spaces (Leerzeichen bzw. Tabulatoren) Authority: Steffen Kuntoff Time: Fri Nov 8 01:36:20 2002 - 1036748180 Instances: 1 Context: -- new password saved Das neue Passwort wurde gespeichert. Authority: Michael Schröpl Time: Wed Mar 21 01:47:41 2001 - 985168061 Instances: 1 Context: -- new password saved. You may now log in neues Kennwort gespeichert. Sie können sich nun anmelden Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- no action taken; this URL will remain in the queue keine Aktion durchgeführt; dieser URL bleibt in der Warteschlange Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Aug 29 09:35:20 2002 - 1030638920 Instances: 1 Context: -- no files selected for deletion Keine Dateien ausgewählt für die Löschung Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- no realms with stored records have been defined Es wurden keine Realms mit gespeicherten Datensätzen definiert Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- not allowed to add URL Hinzufügen eines URL nicht erlaubt Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Jul 16 16:22:04 2003 - 1058397724 Instances: 1 Context: -- not allowed to add URL because no $s1 have been created not allowed to add URL because no $s1 have been created Authority: Thomas Klahr Time: Sat Aug 4 15:50:05 2001 - 996965405 Instances: 1 Context: -- oatmeal cookies kuchen salz Authority: Thomas Klahr Time: Sat Aug 4 16:44:23 2001 - 996968663 Instances: 1 Context: -- operation timed out Operation wegen Zeitüberschreitung beendet Authority: Michael Schröpl Time: Wed Feb 21 20:12:11 2001 - 982815131 Instances: 2 Context: -- optional optional Authority: Andreas Knoll Time: Sun Nov 25 19:44:42 2001 - 1006746282 Instances: 1 Context: -- or group by: oder gruppiere nach: Authority: Heinz Jerabek Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- password cannot be blank Kennwort darf nicht leer sein Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- passwords do not match Die eingegebenen Kennworte stimmen nicht überein Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- pattern match failed for '$s1' Musterübereinstimmung für '$s1' fehlgeschlagen Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- query pattern '$s1' contains illegal ?{} code-executing regular expression Abfragemuster '$s1' enthält ungültigen (Code-ausführenden) regulären Ausdruck '?{}' Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- realm '$s1' does not have an index file Realm '$s1' besitzt keine Indexdatei Authority: Steffen Kuntoff Time: Sun Jun 16 05:27:46 2002 - 1024230466 Instances: 1 Context: -- realm '$s1' is a Filtered Realm; only website and file-fed realms may exist in Freeware mode Der Realm '$s1' ist ein gefilterter Realm; nur Webseiten und File-Fed Realms können im kostenlosen Modus existieren. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- realm '$s1' is a runtime realm; no data is stored for this realm Realm '$s1' ist ein Laufzeit-Realm; für diesen Realm werden keine Daten gespeichert Authority: Michael Schröpl Time: Tue Mar 20 18:54:17 2001 - 985143257 Instances: 1 Context: -- realm '$s1' is an Open Realm; only website and file-fed realms may exist in Freeware mode Realm '$s1' ist ein Offener Realm; im Freewaremodus sind nur WebSite- und Datei-gespeiste Realms zulässig Authority: Michael Schröpl Time: Fri Apr 6 23:51:56 2001 - 986626316 Instances: 1 Context: -- realm name '$s1' is reserved Realm-Name '$s1' ist reserviert Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- record does not pattern match Keine Muster-Übereinstimmung mit dem Datensatz Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- record line found for realm '$s1', which no longer exists Datensatz für Realm '$s1' gefunden, der nicht mehr existiert Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- removed $s1 records from file '$s2' Aus der Datei '$s2' wurden $s1 Sätze gelöscht Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- removes all records of web pages that could not be retrieved Alle Datensätze zu Web-Seiten, die nicht erfaßt werden konnten, werden gelöscht Authority: Michael Schröpl Time: Tue Mar 20 19:45:17 2001 - 985146317 Instances: 1 Context: -- renamed Filter Rule '$s1' to '$s2' Die Filterregel '$s1' wurde nach '$s2' umbenannt Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- reset usage data for all advertisements Die Protokolldaten über die Verwendung von Werbeeinblendungen wurden gelöscht Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- resulted in 15 matches lieferte 15 Treffer Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- returned content-type was '$s1'; only base 'text' types are allowed der zurückgelieferte Content-type war '$s1'; nur Dokumente vom Basis-Typ 'Text' sind zulässig Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- robots exclusion file '$s1' forbids access to '$s2' Roboterausschlußdatei '$s1' verbietet Zugriff auf '$s2' Authority: Michael Schröpl >what was validated? there might be a better translation?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- rule '$s1' does not allow '$s2' as a value - validation failed Regel '$s1' erlaubt '$s2' nicht als Wert - Überprüfung fehlgeschlagen Authority: Michael Schröpl Time: Tue Mar 20 19:45:17 2001 - 985146317 Instances: 1 Context: -- saved Filter Rule '$s1' Die Filterregel '$s1' wurde gespeichert Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- saved settings Die Einstellungen wurden gesichert Authority: Michael Schröpl >not clear whose job it is to reduce load?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- script restarted, possibly due to a timeout. Taking steps to reduce the workload Skript wurde neu gestartet, möglicherweise wegen Zeitablauf. Versuchen Sie, die Systemlast auf dem Server zu reduzieren Authority: Thomas Klahr Time: Sat Aug 4 15:51:56 2001 - 996965516 Instances: 1 Context: -- search data folder is not writable - $s1. Please manually set permissions on the data folder Der searchdata-Ordner hat keine Schreibberechtigung - $s1. Setzen Sie die Rechte für diesen Ordner bitte manuell. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- searches for records tied to realms that have since been deleted - will remove any found. Suchen nach Sätzen, die an zwischenzeitlich gelöschte Realms gebunden sind - jeder gefundene Datensatz dieser Art wird gelöscht werden. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- send a test message Testnachricht senden Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 09:37:56 2001 - 991586276 Instances: 1 Context: -- sendmail program '$s1' is not valid; must be listed in the @sendmail array Das sendmail-Program '$s1' wird nicht akzeptiert; nur Werte aus der Tabelle @sendmail sind zulässig Authority: Michael Schröpl Time: Tue Mar 20 17:24:18 2001 - 985137858 Instances: 1 Context: -- sent only $s1 bytes of $s2 total Von insgesamt $s2 Bytes wurden nur $s1 Bytes gesendet Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- sent test message Testnachricht wurde gesendet Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- server responded with '$s1 $s2' instead of '200 OK' Server antwortete mit '$s1 $s2' anstelle von '200 OK' Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Jan 17 23:46:40 2002 - 1011340000 Instances: 1 Context: -- server responded with '$s1 $s2' instead of '200 OK'. See this help file for information on crawling password-protected pages Der Server antwortete mit '$s1 $s2' anstatt mit '200 OK'. Schauen sie in diese Hilfedatei, für Informationen zum crawling in passwort-geschützen Seiten. Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- set '$s1' to '$s2' '$s1' wurde auf '$s2' gesetzt Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- standard wildcard, matches zero or many characters Standard-wildcard, bewirkt Übereinstimmung mit null oder beliebig vielen Zeichen Authority: Steffen Kuntoff Time: Sun Mar 9 16:40:49 2003 - 1047256849 Instances: 1 Context: -- string '$s1' contains illegal characters '$s2' Der String '$s1' enthält illegale Zeichen '$s2' Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- submitted from host '$s1' übertragen vom Host '$s1' Authority: (Babelfish) Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- template '$s1' not defined Schablone '$s1' nicht definiert Authority: Michael Schröpl >"term" omitted from German version, see Mail?> Time: Tue Mar 20 17:46:15 2001 - 985139175 Instances: 1 Context: -- term in Search Index im Suchindex Authority: Zoltan Milosevic Time: Tue Dec 4 13:28:08 2001 - 1007501288 Instances: 1 Context: -- text/html; charset=iso-8859-1 text/html; charset=iso-8859-1 Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- text:text text:Text Authority: Michael Schröpl / Andreas Knoll Time: Sun Nov 25 19:44:42 2001 - 1006746282 Instances: 1 Context: -- the CSS stylesheet for publicly-viewed pages Das CSS-StyleSheet für allgemein sichtbare Seiten Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- the HTML form used for searches Das für Suchanforderungen verwendete HTML-Formular Authority: Michael Schröpl / Andreas Knoll Time: Sun Nov 25 19:44:42 2001 - 1006746282 Instances: 1 Context: -- the HTML text appearing at the bottom of every publicly-viewed page Der HTML-Text, der am Ende jeder allgemein sichtbaren Seite erscheint Authority: Michael Schröpl / Andreas Knoll Time: Sun Nov 25 19:44:42 2001 - 1006746282 Instances: 1 Context: -- the HTML text appearing at the top of every publicly-viewed page Der HTML-Text, der zu Beginn jeder allgemein sichtbaren Seite erscheint Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- the following realms have errors, and are not available for searching die folgenden Realms enthalten Fehler und stehen für Suchvorgänge nicht zur Verfügung Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- the format of each resulting hit in the search results list Das Format eines jeden Such-Treffers in der Ergebnisliste Authority: Steffen Kuntoff Time: Thu Jan 3 15:25:32 2002 - 1010100332 Instances: 1 Context: -- the index file has been updated, but the original HTML page has not been changed. If possible, make these changes to the document itself by adding the following HTML Die Indexdatei wurde aktualisiert, aber die originale HTML Seite wurde nicht geändert. Wenn es möglich ist, so sollten sie die Änderungen durchsetzen, indem sie das Dokument selbst ändern durch das Hinzufügen der folgenden HTML Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- the index for this realm is not in alphabetic order. You must rebuild the index before running UpdateIndex Der Index für diesen Realm ist nicht alphabetisch sortiert. Sie müssen den Index neu erzeugen, bevor Sie das Kommando UpdateIndex ausführen Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- the pending file is not properly sorted. Some entries will be deleted. You will have to Synchronize all realms Die "pending file" ist nicht richtig sortiert. Einige Einträge werden gelöscht. Sie müssen alle Realms synchronisieren Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- the registration code you entered is not valid - please contact xav.com Der Registrierungsschlüssel, den Sie eingegeben haben, ist unzulässig - treten Sie bitte mit xav.com in Verbindung Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- the robots META tag forbids access to this document der META-Tag für Robots verbietet den Zugriff auf dieses Dokument Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- the search tips Die Such-Tips Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- the value of '$s1' must be an integer between $s2 and $s3 der Wert von '$s1' muß eine Ganzzahl zwischen $s2 und $s3 sein Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- the web address '$s1' was not found in realm '$s2' Die Web-Adresse '$s1' wurde im Realm '$s2' nicht gefunden Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- there are duplicate entries in the index Doppelte Einträge im Index vorhanden Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- this URL will be added to the index. Will update any existing record. Dieser URL wird dem Index hinzugefügt. Ein ggf. bereits vorhandener Satz wird aktualisiert. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- this functionality is not available in the freeware version; see 'Update License' Diese Funktion ist in der Freeware-Version nicht vorhanden; siehe 'Lizensierung' Authority: Michael Schröpl Time: Sat Mar 24 15:34:14 2001 - 985476854 Instances: 1 Context: -- this functionality is not available in the online demo. You can only use this when the search engine is installed on your own site Diese Funktion ist in der Onlinedemo-Version nicht vorhanden. Sie können sie nur verwenden, wenn die Suchmaschine auf Ihrer eigene Site installiert ist Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- this program is trying to seek to position $s1, but the file '$s2' is only of size $s3. This should not happen. It may be due to a disk quota being exceeded, in which case this program will try to write data to the hard disk, but the operating system will not save the data. Please check whether your disk quota has been exceeded Dieses Programm versucht einen Lesezugriff auf Position $s1, aber die Datei '$s2' hat nur die Größe $s3. Dieses sollte nicht geschehen. Es kann an der Überschreitung einer Speicherplatzbegrenzung liegen, wodurch dieses Programm zwar versucht, Daten auf die Festplatte zu schreiben, aber das Betriebssystem diese Daten nicht speichert. Überprüfen Sie bitte, ob Ihre Speicherplatzbeschränkung erreicht worden ist Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- this record is generated dynamically from your actual files. To change the title or description, you'll have to change those attributes of the file Dieser Satz wird dynamisch aus Ihren vorliegenden Dateien erzeugt. Um den Namen oder die Beschreibung zu ändern, müssen Sie jene Attribute der Datei ändern Authority: NEED TRANSLATION Time: Wed Oct 8 07:58:56 2003 - 1065625136 Instances: 1 Context: -- this script allows only $s1 URL submissions during any five minute interval. That limit has been reached. Please try again in a few minutes this script allows only $s1 URL submissions during any five minute interval. That limit has been reached. Please try again in a few minutes Authority: Michael Schröpl >semantically empty, due to rearragement of word order within the sentence?> Time: Fri Jun 15 06:58:20 2001 - 992581100 Instances: 1 Context: promote multiplier; used on "Filter Rules" => "Create or Update Rule"; ex: "Promote by [number] times" -- times Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- title:text title:Text Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- to confirm the settings , um die Einstellungen zu bestätigen Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- too little whitespace - only $s1 of document. Minimum whitespace ratio is $s2 Zu wenige Leerzeichen - nur $s1 des Dokumentes. Minimales Leerzeichen-Verhältnis ist $s2 Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- too many redirects. No more than $s1 redirects are allowed Zu viele Weiterleitungen. Maximal $s1 Weiterleitungen sind erlaubt Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- took $s1 seconds. dauerte $s1 Sekunden. Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- unable to append to file '$s1' - $s2 Erweitern der Datei '$s1' gescheitert - $s2 Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- unable to close file '$s1' - $s2 Schließen der Datei '$s1' gescheitert - $s2 Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- unable to connect to host '$s1' on port $s2 - $s3 - $s4 Verbindungsaufbau zu Host '$s1' auf Port $s2 gescheitert - $s3 - $s4 Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: -- unable to create folder '$s1' - $s2 Verzeichnis '$s1' kann nicht erstellt werden - $s2 Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- unable to create socket - $s1 - $s2 Erzeugen des Sockets '$s1' gescheitert - $s2 Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- unable to delete file '$s1' - $s2 Löschen der Datei '$s1' gescheitert - $s2 Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- unable to evaluate pattern '$s1' - $s2 Auswertung des Musters '$s1' gescheitert - $s2 Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- unable to get a shared read lock on file '$s1' - $s2 Versuch, eine Sperre für parallelen Schreibzugriff auf Datei '$s1' einzurichten, gescheitert - $s2 Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- unable to get an exclusive write lock on file '$s1' - $s2 Versuch, eine Sperre für exklusives Schreibrecht auf Datei '$s1' einzurichten, gescheitert - $s2 Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- unable to load module '$s1' - $s2 Laden des Perl-Moduls '$s1' gescheitert - $s2 Authority: Michael Schröpl >such messages should start with "(internal program error)"?> Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- unable to lookup name '$s1' hash-Lookup des Namens '$s1' gescheitert Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- unable to open pipe '$s1' - $s2 Öffnen der Pipe '$s1' gescheitert - $s2 Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- unable to read from file '$s1' - $s2 Lesen aus Datei '$s1' gescheitert - $s2 Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- unable to read from folder '$s1' - $s2 Lesen aus Verzeichnis '$s1' gescheitert - $s2 Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- unable to release lock on file '$s1' - $s2 Freigabe der Sperre auf Datei '$s1' gescheitert - $s2 Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- unable to rename file '$s1' to '$s2' - $s3 Umbenennung der Datei '$s1' nach '$s2' gescheitert - $s3 Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- unable to resolve hostname '$s1' to IP address - $s2 - $s3 Auflösung des Hostnamen '$s1' in eine IP-Adresse gescheitert - $s2 - $s3 Authority: Michael Schröpl Time: Sun Mar 25 11:54:25 2001 - 985550065 Instances: 1 Context: -- unable to seek to position $s1 in file '$s2' - $s3 Lesezugriff auf Position $s1 in Datei '$s2 ' gescheitert - $s3 Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 22:27:17 2001 - 991718837 Instances: 1 Context: -- unable to send mail - no mail transport method configured Es konnte keine Mail gesendet werden - es wurde keine Transportmethode für Mail festgelegt Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- unable to set binmode on file '$s1' - $s2 Setzen von 'binmode' für Datei '$s1' gescheitert - $s2 Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- unable to set binmode on socket - $s1 - $s2 Setzen von 'binmode' für Socket '$s1' gescheitert - $s2 Authority: Michael Schröpl >thanks, message text was revised after getting $2 context?> Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- unable to update file '$s1' - $s2 Aktualisierung der Datei '$s1' nicht möglich - $s2 Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:30 2001 - 991588770 Instances: 1 Context: -- unable to write to file '$s1' - $s2 Schreiben in die Datei '$s1' - $s2 gescheitert Authority: Andreas Knoll Time: Wed Nov 21 05:15:26 2001 - 1006348526 Instances: 1 Context: example of advanced search syntax, from search tips page -- url:text url:Text Authority: Michael Schröpl Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- using custom value angepaßter Wert Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:30 2001 - 991588770 Instances: 1 Context: -- using default value Standardwert Authority: Michael Schröpl >is "working_copy" the real filename?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- we are seeking to position $s1 in the working_copy file, but that file has size $s2. This is normal if a previous operation timed out; otherwise there may be something weird going on, in which case you should send an email to the script author Lesezugriff auf Position $s1 in der als Arbeitskopie dienenden Datei, aber diese Datei hat die Größe $s2. Dies ist normal, falls eine vorhergehende Operation durch Zeitablauf beendet wurde; andernfalls geht hier wahrscheinlich etwas schief, und Sie sollten dem Autor dieses Skripts eine E-Mail senden Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:30 2001 - 991588770 Instances: 1 Context: -- web address '$s1' is outside the scope of this crawl. Addresses must match '$s2' Die Internet-Adresse '$s1' liegt außerhalb des Bereiches dieses Vorganges. Adressen müssen '$s2' beinhalten Authority: Michael Schröpl Time: Sun Jun 3 10:19:30 2001 - 991588770 Instances: 1 Context: -- write timeout on socket Zeitüberschreitung beim Schreiben in ein socket Authority: Michael Schröpl Time: Mon Jun 4 11:04:25 2001 - 991677865 Instances: 1 Context: -- wrote to file '$s1' Datei '$s1' wurde abgespeichert Authority: Michael Schröpl Time: 19 Apr 2001 Instances: 1 Context: -- you have been logged out Ihre Sitzung wurde abgemeldet Authority: Michael Schröpl >no good translation found for "to get started"?> Time: Tue Jan 30 02:20:51 2001 - 980850051 Instances: 1 Context: -- you need at least 1 ad defined and 1 position activated in order for ads to be shown. Read the Advertising Help Topics below to get started Sie benötigen mindestens eine definierte Anzeige und eine aktivierte Position, damit Werbeeinblendungen angezeigt werden. Lesen Sie die Hilfe zum Thema Werbeeinblendungen weiter unten, um die Grundlagen des Verfahrens zu verstehen